
Đèn Pin Thần Kỳ Của Gaga - Tập 1 - Khám Phá Cấu Trúc Cơ Thể Người
“Đèn pin thần kỳ của Ga Ga – Khám phá cấu trúc cơ thể người” là cuốn mở đầu trong bộ sách khoa học tương tác dành cho trẻ nhỏ từ 5 tuổi trở lên. Với phong cách dí dỏm, đáng yêu và đầy màu sắc, cuốn sách đưa các bạn nhỏ theo chân Ga Ga, một cậu bé ngoài hành tinh hiếu kỳ với chiếc “ống xuyên thấu thần kỳ”. Chỉ cần “chụp tách” một cái, Ga Ga có thể nhìn xuyên qua mọi vật để khám phá những điều bí mật bên trong cơ thể con người .
Điểm đặc sắc nhất của cuốn sách chính là những trang tương tác đặc biệt: khi chiếu đèn pin từ phía sau trang giấy, hình ảnh ẩn sẽ xuất hiện, giúp trẻ “nhìn thấy” những bộ phận bên trong cơ thể như răng, xương, các lớp da, nang tóc hay cấu trúc cột sống. Trải nghiệm này tạo cảm giác như trẻ đang thật sự cầm trên tay chiếc đèn pin thần kỳ của Ga Ga, tự mình khám phá những điều không thể quan sát bằng mắt thường.
Xuyên suốt cuốn sách, trẻ được tìm hiểu nhiều kiến thức khoa học gần gũi: sâu răng hình thành như thế nào, răng sữa và răng vĩnh viễn khác nhau ra sao; tóc thẳng – tóc xoăn do đâu; tại sao đeo cặp nặng dễ gây gù lưng; cơ thể thay đổi như thế nào khi lớn lên… Tất cả được minh họa sinh động, dễ hiểu và mang tính giáo dục cao.
Không chỉ cung cấp kiến thức nền tảng về giải phẫu cơ thể, cuốn sách còn khơi dậy sự tò mò khoa học, giúp trẻ hiểu hơn về bản thân và biết cách bảo vệ sức khỏe. Với hình minh họa của họa sĩ rabbit44 và lời kể nhẹ nhàng của Fang Chiu Ya, “Đèn pin thần kỳ của Ga Ga – Khám phá cấu trúc cơ thể người” là lựa chọn tuyệt vời để trẻ vừa học vừa chơi, khám phá thế giới theo cách thực sự khác biệt.
Thông tin tác giả:
Tác giả Fang Chiu Ya
Tốt nghiệp Khoa Giáo dục Khoa học Xã hội, Đại học Sư phạm Đài Bắc, từng làm giáo viên tiểu học, dịch giả và biên tập. Thích suy nghĩ, viết lách và hy vọng có thể tiếp tục công việc viết lách trong tương lai. Hiện tại, tác giả đang viết sách toàn thời gian. Các tác phẩm nổi tiếng gồm: loạt sách Phiêu lưu ở thời tiền sử Đài Loan, Phiêu lưu trong bảo tàng, Phiêu lưu trên con đường cổ Đài Loan.
Họa sĩ rabbit44
Tốt nghiệp Cử nhân Nghệ thuật, Thạc sĩ Quản trị Nghệ thuật, nhưng công việc sau khi tốt nghiệp đều không liên quan đến ngành học.
Từng làm việc cho các tạp chí trong vài năm, từng vẽ tranh minh họa cho các cuốn sách: Hiện trường xây dựng giấc mơ khoa học: Giấc mơ của ếch màu gì?, Thiếu niên vui vẻ: Sổ tiết kiệm trí tuệ của ông nội Lâm Lang. Hiện đang làm họa sĩ vẽ hình minh họa và thiết kế đồ họa, các tác phẩm của anh xuất hiện trên nhiều ấn phẩm khác nhau như tạp chí, sách, và các hình ảnh ở sự kiện.

Một Đứa Trẻ Giàu Tâm Hồn Sẻ Trưởng Thành Như Thế Nào - Cẩm Nang Giúp Cha Mẹ Nuôi Con Hạnh Phúc
"Cha mẹ tốt là người biết cách mở rộng trái tim mình để đón nhận tâm hồn con." Dù thời gian bên con có ngắn ngủi đến đâu, hãy khiến nó trở nên trọn vẹn! Cuốn sách giúp nuôi dưỡng tình yêu sâu sắc và tinh thần vững vàng trong trẻ.
Những nghiên cứu trong lĩnh vực tâm lý và giáo dục trẻ nhỏ cho thấy hạnh phúc của cha mẹ có mối liên hệ sâu sắc với hạnh phúc của con cái. Cuốn sách này giúp cha mẹ thấu hiểu rằng "việc nuôi dạy con không phải là nỗ lực để hoàn thiện đứa trẻ, mà là hành trình hoàn thiện chính bản thân mình”. Đây là cuốn cẩm nang quý giá cho những ai muốn nuôi dạy con bằng tình yêu thương, sự thấu cảm và sự hiện diện trọn vẹn.
- Kwon Eun-jin (Giáo sư Khoa Tâm lý học Phát triển, Đại học Sư phạm Quốc gia Seoul)
Cuốn sách này chứa đựng những lời khuyên thực tế giúp cha mẹ vượt qua lo lắng, tự ti và áp lực so sánh, từ đó xây dựng mối quan hệ tin tưởng và an toàn với con. Tác giả nhấn mạnh rằng cha mẹ không cần phải hoàn hảo, chỉ cần biết lắng nghe và thấu hiểu để cùng con lớn lên trong niềm tin và yêu thương.
- Han Soo-jin (Giáo sư Khoa Tư vấn Tâm lý, Đại học nữ sinh Ewha)

Nuôi Con Không Phải Là Cuộc Chiến 2 - Quyển 1 - Chào Con - Em Bé Sơ Sinh
Các bạn thân mến, dù là người lớn hay trẻ em, thì chúng ta đều là những cá thể khác nhau từ hình thể, kích thước đến những quan điểm, tính cách, thẩm mỹ, cảm nhận và mong muốn không giống nhau.
Ngay cả những em bé sinh đôi, dù hình dạng có giống nhau đến thế nào đi chăng nữa, bên trong mỗi em là những nhịp sinh học, nguyện vọng và mong muốn hoàn toàn khác nhau. Mỗi em bé đều là duy nhất, với cân nặng khi sinh khác nhau, có các mốc phát triển đột phá không giống nhau.
Các em bé cũng sẽ chấp nhận và ăn những lượng thức ăn không giống nhau, với các chế độ dinh dưỡng riêng biệt và do đó mà các chu kỳ tiêu hoá sẽ dài ngắn khác nhau, tập lẫy, trƣờn, bò, đi đứng và nói năng cũng sẽ phát triển ở những mốc thời gian khác nhau mà chỉ có bé mới quyết định được – khi bé sẵn sàng. Vì thế, khi nuôi dạy một em bé sơ sinh, xin cha mẹ hãy luôn nhớ rằng: MỌI SỰ SO SÁNH ĐỀU LÀ KHẬP KHIỄNG.
Hãy nhìn bé. Và lấy bé làm cột mốc. Hãy đánh giá sự phát triển của bé, so với chính con vào tuần trước, tháng trước, năm trước. Cách này, cha mẹ không tạo sức ép cho bé và cũng không tạo sức ép cho chính bản thân mình.Làm cha mẹ rất khó mà cũng rất dễ. Bởi làm cha mẹ là bản năng tự nhiên. Xuyên suốt toàn bộ cuốn sách này, chúng tôi luôn đề cao bản năng làm cha mẹ của mỗi ngƣời đồng thời cũng tôn trọng tính khí, đặc điểm riêng và cá tính của từng em bé.
Làm cha mẹ thông thái không đòi hỏi các bạn phải có bằng đại học, thạc sỹ hay kỹ sư. Làm cha mẹ thông thái cần ở các bạn thật nhiều tình yêu nhưng quan trọng hơn là sự KIÊN NHẪN, kỹ năng quan sát, khả năng xử lí thông tin một cách có lô-gic; khi đó mọi quyết định liên quan đến bé và gia đình đều có cơ sở chứ không chạy theo trào lưu; khi đó, bạn đang làm chủ cuộc sống gia đình của chính mình.
Đồng hành từ đầu đến cuối của cuốn sách này, bạn sẽ đọc được rất nhiều về NÚT CHỜ và về trình tự sinh hoạt (routine.
Nút chờ chính là bài học về sự quan sát và kiên nhẫn từ cả phía cha mẹ và bé. Nút chờ là lúc cha mẹ quan sát và học “ngôn ngữ” của con, là lúc cha mẹ tìm ra câu hỏi đúng nhất cho từng tiếng khóc và từng cử chỉ của bé. Nút chờ là bài học quí giá về sự kiên nhẫn với cha mẹ và cả cho bé nữa.
Trình tự sinh hoạt (routine) chính là việc tạo phản xạ có điều kiện cho bé, giúp bé nhận biết trƣớc được điều gì sẽ xảy ra với chính mình. Từ đó, nếp sống của gia đình có thể theo một chu kỳ nhất định, nhịp nhàng và tƣơng đối ít biến động và ít chao đảo hơn rất nhiều so với sinh hoạt ngẫu hứng.
Chúng tôi sẽ bàn nhiều hơn về nút chờ và trình tự sinh hoạt, cũng nhƣ cách áp dụng những chìa khoá vàng này vào hoạt động hàng ngày của bé ở các chƣơng sau của cuốn sách. Sự chuyển biến từ sinh hoạt tuỳ tiện lộn tùng phèo sang nề nếp sẽ đƣợc trình bày qua rất nhiều ví dụ thực tế của các mẹ Việt đã và đang áp dụng hàng ngày.
Và một điều cuối cùng nhưng vô cùng quan trọng đó là: không có một cặp cha mẹ nào giống nhau. Mỗi chúng ta, bậc làm cha làm mẹ cũng có những hoàn cảnh, quan niệm và tính cách khác nhau, nuôi dưỡng và chăm sóc những đứa trẻ không giống nhau. Thậm chí còn có thể ở những nền văn hoá và môi trƣờng sống rất khác nhau, vì thế, những điều đề cập trong sách này có thể rất có hiệu quả với gia đình này nhƣng lại hoàn toàn không thể áp dụng trong gia đình khác.
Nhiều cha mẹ có thể kiên nhẫn ru con ngủ hàng tiếng đồng hồ và có những cha mẹ khác lại chấp nhận hướng dẫn bé tự ngủ từ sớm. Nhiều em bé có thể hợp tác với phương pháp để trẻ khóc (CIO) nhưng lại có những em bé khác hoàn toàn khổ sở khi áp dụng phƣơng pháp này. Bởi thế, thông điệp lớn nhất và luôn luôn là nền tảng cho quá trình nuôi dạy con của bạn hãy nên là:
HÃY TIN VÀO BẢN NĂNG LÀM CHA MẸ CỦA CHÍNH MÌNH.
NẾU MỌI CHUYỆN ĐỀU ỔN, KHÔNG SAI KHÔNG HỎNG, ĐỪNG THAY ĐỔI, ĐỪNG SỬA CHỮA.
Một đặc tính chung của tất thảy các bậc cha mẹ là hay lo lắng. Chúng ta hay lo về bệnh tật và những khiếm khuyết có thể đến với con. Khi nghi ngờ, đừng ngần ngại hỏi ý kiến từ các bác sỹ chuyên môn. Còn nếu con vui vẻ, hạnh phúc, thì những vấn đề nho nhỏ cũng không cần quá lo lắng. Không ai hiểu con bằng chính cha mẹ và những ngƣời chăm sóc bé. Bản năng làm cha mẹ sẽ được nuôi dưỡng và phát triển khi bạn có sự kết nối và hiểu con.
Đừng sửa chữa khi mọi chuyện đang êm đẹp. Khi con ăn ngoan, ngủ kỹ và phát triển bình thường, dù lịch sinh hoạt của con không giống y nhƣ những gì bạn đƣợc đọc hay đƣợc biết thì cũng đừng quá lo lắng và đừng vội sửa chữa. Hãy chọn những gì phù hợp nhất với hoàn cảnh gia đình bạn và khả năng của con.
Chúng tôi sẽ giúp các bạn cập nhật các thông tin khoa học gần nhất liên quan đến nếp sống, dinh dưỡng và sức khoẻ của trẻ nhỏ. Tuy nhiên, sự lựa chọn cuối cùng vẫn nằm trong tay của các bạn: những bậc làm cha làm mẹ.

Unnamed Memory - Hồi Ức Không Tên - Tập 4
Unnamed Memory – Hồi ức không tên là một trong những series light novel tiêu biểu của Dengeki Shin Bungei – thương hiệu dành riêng cho những dòng light novel Fantasy/Sci-fi nặng đô của Dengeki Bunko, thương hiệu light novel bán chạy nhất thế giới. Khởi điểm là tiểu thuyết mạng được đăng tải bởi tác giả Kuji Furumiya, sau khi được xuất bản dưới dạng light novel với nét vẽ minh hoạ của hoạ sĩ Chibi, bộ truyện nhanh chóng thu hút được sự chú ý của độc giả Nhật, đứng top 1 Bảng xếp hạng light novel này thật tuyệt vời! vào năm 2020, hạng mục sách khổ tankobon.
“Anh sẽ kết hôn với tôi chứ?”
“Không. Sao tự nhiên lại thế?”
Oscar, người đến thăm Đế quốc Pháp thuật Tuldarr với hy vọng phá bỏ lời nguyền, mang về một người phụ nữ ngủ trong lâu đài. Tinasha, người đề nghị phá bỏ lời nguyền, có quyền năng áp đảo với tư cách nữ hoàng tiếp theo của Tuldarr.
Nhưng vì lý do nào đó, cô dường như có tình cảm mãnh liệt với Oscar, dù đây hẳn là lần gặp đầu tiên của họ…
Và câu chuyện một năm của hai người họ sẽ một lần nữa bắt đầu trong ký ức không tên, trên trang sử mới của lục địa.
Mục lục:
1. Bài ca im lặng
2. Lời nói vô tâm
3. Mọc cánh thuỷ tinh
4. Lời thì thầm không nghe thấu
5. Mặt trái của tấm gương
6. Tiếng thở dài đen tối
7. Bài ca bánh xe quay sợi
8. Lời nguyện cầu không có hồi đáp
9. Khuôn mặt vô hình
Lời bạt
Thông tin tác giả:
Kuji Furumiya: Hiện sinh sống tại Thành phố Gotemba, tỉnh Shizuoka. Ra mắt công chúng lần đầu tại cuộc thi Cây viết mới lần thứ 20 của Dengeki với tác phẩm lọt voà vòng chung khảo là Kangoku gakkou nite monban o (tạm dịch: Người gác cổng trường học tù nhân). Bên cạnh viết tiểu thuyết, anh còn yêu say đắm các loại mỳ và mỗi ngày quay gacha đến chết.
Minh hoạ: Chibi
Thiết kế bìa: Yuko Motariya + Tanime Kabuto

Đến Từ Giữa Lòng Tây Tạng
Có những cuốn sách không chỉ để đọc mà để lắng nghe từ cả trái tim
Cuốn sách “Đến từ giữa lòng Tây Tạng” chính là một cuốn sách như thế. Đây là tiểu sử về Đức Drikung Chetsang Rinpoche, Bậc Thủ Ngôi Dòng Truyền Thừa Drikung Kagyu. Từng trang sách mở ra như những thước phim sống động, đưa ta bước vào hành trình phi thường của Ngài:
Từ khi Ngài được tìm thấy giữa tuyết trắng Tây Tạng – đứa trẻ được nhận ra là hóa thân của bậc Thầy giác ngộ. Đến những năm tháng lưu đày gian khổ, đói nghèo và cô độc, nhưng vẫn kiên định tu tập, giữ trọn vẹn tâm Bồ đề kiên cố giữa bão táp cuộc đời. Và rồi, hành trình phục hưng vĩ đại, dựng lại tu viện, thắp sáng niềm tin, hồi sinh dòng Drikung Kagyu tại Ladakh, và mang ngọn đuốc giáo pháp đến khắp thế giới.
Đọc “Đến từ giữa lòng Tây Tạng” là như đang bước vào một bộ phim có thật – nơi từng trang giấy chứa đựng dũng khí, lòng từ bi, và sự tỉnh thức chân thật nhất.
Đây không chỉ là tiểu sử, là câu chuyện của một Bậc Thầy vĩ đại; mà còn là một tấm gương sáng ngời về sức mạnh bất diệt của tâm, của lòng từ bi vô hạn và niềm tin không lay chuyển nơi ánh sáng. Đó chính là hành trình hồi sinh của cả một nền tâm linh, nơi ngọn đuốc trí tuệ của một dòng truyền thừa không gián đoạn được truyền lại cho thế hệ hôm nay.
Mỗi trang sách là một lời nhắc nhở sâu sắc:
“Tự do không nằm ở bên ngoài – mà ở khả năng giữ gìn sự trong sáng trong tâm, giữa bóng tối của thời cuộc.”
LỜI KHEN TẶNG
- “Tôi cảm thấy rất vui mừng khi thấy tiểu sử này được xuất bản, qua đó độc giả trên khắp thế giới sẽ hiểu thêm về cuộc đời phi thường của Drikung Chetsang Rinpoche, như tôi đã nói ban đầu, bao hàm một phạm vi các trải nghiệm rộng lớn từ cuộc sống Tây Tạng xưa, đến những thử thách cam go, và những thành công của Ngài trong đời sống nhằm bảo tồn và phát huy những giá trị mà người dân Tây Tạng luôn luôn gìn giữ. Do đó, tôi nguyện cầu Rinpoche trường thọ và an khang, tôi tin tưởng rằng mọi người sẽ có được niềm hi vọng và cảm hứng từ những gì mà Ngài đã nỗ lực đạt được cho đến nay.” - Đức Đạt Lai Lạt Ma
-“Tôi rất hạnh phúc khi Tiến sĩ Elmar R. Gruber dâng tặng cuốn tiểu sử về Chetsang Rinpoche như một nguồn cảm hứng cho thế giới hiện tại và tương lai. Câu chuyện về cuộc đời Ngài chắc chắn sẽ khích lệ vô số những hành giả tâm linh sẵn sàng đón nhận thử thách như là một hình thức thực hành tâm linh, và chính nhờ đó sức mạnh tinh thần sẽ lớn lên trong tâm trí họ, tạo tiền đề phát triển tích cực cho chặng đường dài về sau.” - GYALWANG DRUKPA
-“Giờ đây, khi Giáo pháp của Đức Phật nói chung và của dòng Drikung nói riêng đã bén rễ ở phương Tây, tôi nguyện cầu rằng tấm gương của Đức Drikung Kyabgön Rinpoche có thể truyền cảm hứng đến nhiều người khác theo một cách tương tự. Tôi tin tưởng rằng cuốn sách này sẽ đóng một vai trò trong tiến trình đó.” - KYABJE GARCHEN TRIPTRUL RINPOCHE
Trích dẫn hay:
“VIỆC THÀNH LẬP TU VIỆN JANGCHUBLING VÀ NI VIỆN SAMTENLING chưa phải là những hoạt động cuối cùng của Rinpoche. Nói đúng hơn, đó là nền móng để Rinpoche có thể tiếp tục hoàn thành tầm nhìn của Ngài trong việc bảo tồn và hồi phục di sản văn hóa và tâm linh của Tây Tạng. Mục tiêu của Ngài không chỉ gói gọn trong các trao truyền của dòng truyền thừa Drikung, hay chỉ trong phạm vi Giáo pháp của Đức Phật. Nhìn thấu được những kết nối tương tác giữa các vấn đề tưởng chừng như biệt lập, Ngài xác định nên làm gì và phải làm như thế nào để đạt được hiệu quả cao nhất. Là một bậc thầy tâm linh, Ngài có được cái nhìn bao quát và toàn diện về cách thức Phật pháp đan xen với các tiến bộ xã hội và khoa học trong thế giới toàn cầu hóa ngày nay, và đồng thời cũng gắn bó với di sản văn hóa của Tây Tạng.
Đối với Rinpoche, quan trọng là phải nhận thức được bối cảnh lịch sử. Trưởng thành trong xã hội Tây Tạng dưới sự quản trị của Trung Quốc, Rinpoche đã phải đối mặt với hậu quả của ảnh hưởng ý thức hệ cao độ. Từ đó, Ngài thấy được nhu cầu thiết yếu phải nghiên cứu sâu sắc về lịch sử, vừa để thấu hiểu di sản dân tộc của người Tạng vừa để hoạch định kế hoạch cho tương lai. Chính những trải nghiệm cá nhân trong giai đoạn này của cuộc đời đã mang đến cho Ngài bài học sâu sắc về sự cần thiết phải am hiểu lịch sử.”

Thám Tử Đã Chết - Tập 8
Thám tử đã chết (tên gốc: Tantei wa mou shindeiru) là series light novel trinh thám của tác giả mới Nigozyu, người đã chiến thắng giải thưởng tân binh của MF Bunko J lần thứ 15 dành cho các tác giả Light novel mới triển vọng. Tính tới thời điểm hiện tại, Thám tử đã chết đã ra mắt 6 tập tại Nhật Bản với doanh số ấn tượng 850.000 bản được bán ra cùng hàng loạt các phiên bản chuyển thể truyện tranh và mới nhất là TV series anime cũng đang được công chiếu bản quyền tại Việt Nam, thu hút hàng trăm nghìn lượt xem mỗi tập.
“Hãy bắt đầu cuộc hành trình khai phá bí mật của thế giới.”
Kimizuka Kimihiko, người từng là trợ thủ cho hai vị thám tử bậc thầy đã đạt được một phép màu, và đang chìm đắm trong đoạn hậu truyện là cuộc sống thường nhật. Thế nhưng, vào ngày kia, thông qua “nghi lễ thánh hoàn” – một nghi lễ biểu trưng cho hoà bình thế giới – chuyện đã rõ ràng rằng có sự lạ thường đã diễn ra trong ký ức của nhân loại. Chúng tôi cùng nhìn lại kỉ lục về những thảm hoạ mà mình đã vượt qua trong quá khứ, bắt đầu điều tra về chúng, thế nhưng – “Hãy làm thuộc hạ của tôi đi” – Tôi lại nhớ đến một kí ức cùng với một cộng sự khác.
Những ngày phi thường ngắn ngủi nhưng rực rỡ cùng với “Ma pháp thiếu nữ” Realoaded. Câu chuyện đi theo cô ấy dần dính líu đến kí ức đã mất của thế giới…?
Từ bây giờ sẽ là chuyện phiêu lưu của các thám tử đương đầu với câu đố mà thế giới này đang ẩn giấu. Và cũng là câu chuyện về một đồng minh kiên cương, gan dạ của chính nghĩa.
Mục lục:
Đoạn mở đầu từ tương lai
Chương 1
Nhân vật chính của ngày hôm nay là em đấy
Ký ức bị mất của đêm Thánh
Đồng minh của chính nghĩa mới có tên là
Ảo mộng giác quan thứ sáu
Nguỵ trang hài kịch tình cảm
Lời thề Giáng sinh
Sau cuộc đua của các nữ chính là tới phá giải bí ẩn
Ma pháp thiếu nữ diệu kỳ hành động
Cuộc trò chuyện ngắn ngủi ngày tiếp theo
Bốn năm trước – Reloaded
Chương 2
Vật trong hai bàn tay này là
Ăn miếng trả miếng, ông ăn chả thì bà ăn nem
Trang phục đi chơi của “Ma pháp thiếu nữ”
Quá khứ tan biến vào cơn gió
Thêm một bác sĩ ngầm
Câu chuyện phục thù không còn cái ác
Tiếng mưa gọi tên thám tử
Sự hung ác rơi xuống từ bầu trời
Cuộc chiến phục thù
Lời chia biệt hẹn ước
Side Reloaded
Chương 3
Con rối không có lựa chọn
Câu chuyện tồn tại vì cậu
Đầu đuôi một vụ án không được nhờ vả
Điệp vụ bí mật
Sự tự mãn của ma pháp thiếu nữ
Bách quỷ dạ hành
Đây là cột mốc cuối cùng còn lại
Cái hộp đen suốt hai trăm năm
Câu chuyện của một ma pháp thiếu nữ
Ngôn linh gửi xuống địa ngục
Đoạn cuối của lời thề
Hậu truyện
Đoạn hậu truyện đến từ tương lai
Lời bạt
Thông tin tác giả:
Nigozyu
Nhận giải nhất cuộc thi MF Bunko J lần thứ 15 dành cho các tác giả mới.
Sống ở Fukuoka. Thích các nhà hàng phong cách gia đình, Aikatsu và hài kịch.
Tôi mới chuyển nhà, nhưng chưa mua bất kỳ đồ nội thất nào, nên giờ tôi đang bắt chéo chân trên chiếc Chabudai nhỏ và gõ phím. Eo tôi chắc gãy luôn rồi.
Umibouzu
Vỏ quýt ngon thật đấy mọi người nhỉ

Thế Giới Khác - Tập 1 - Hành Trình Khám Phá Thế Giới Tâm Linh
Thế giới khác 1: Hành trình khám phá thế giới tâm linh chính là một phần minh chứng cho sự tồn tại của một thế giới tâm linh hiện diện qua từng con chữ. Thế giới tâm linh tồn tại. Thế giới ấy không phải là sự huyễn hoặc của tâm tưởng và niềm tin một chiều của con người, hay qua sự thêu dệt của dân gian, hay chỉ là lớp áo dày và trang trọng khoác bên ngoài các lễ nghi, tập tục như một văn hóa lâu đời của con người, bất chấp niềm tin và tư tưởng ngược chiều của con người vào vô thần và hữu thần.
Tác giả – nhà ngoại cảm Nguyễn Ngọc Hoài chính là người ghi chép lại tất cả những hiểu biết về thế giới giới tâm linh đã và đang phủ bóng lên đời mình, trung thực lưu lại kiến thức và trải nghiệm trong gần một phần tư thế kỷ sở hữu năng lực tâm linh, thực hành công việc tiếp xúc với vong hồn và tìm mộ liệt sĩ trong vai trò nhà ngoại cảm công tác trong các cơ quan nghiên cứu về tiềm năng con người của Việt Nam.
Về tác giả:
Nhà ngoại cảm Nguyễn Ngọc Hoài sinh ngày 5/5/1965 tại Điện Biên Phủ.
“Tôi nghĩ người có khả năng ngoại cảm và người nghiên cứu khoa học ngoại cảm phải dấn thân vì mục tiêu khám phá sự thật và đóng góp vào kho tàng tri thức của nhân loại.
Hơn hai mươi năm trải nghiệm tâm linh giúp tôi hiểu được rằng, thế giới tâm linh đang đồng hành cùng chúng ta thông qua sức mạnh của tình yêu thương. Nhận thức về một thế giới tiếp tục sau cái chết sẽ khiến con người sống tốt đẹp, mạnh mẽ và chuẩn mực hơn.
Các cơ quan tác giả từng công tác:
1. Trung tâm Nghiên cứu tiềm năng con người
2. Liên hiệp khoa học UIA
3. Viện Nghiên cứu và Ứng dụng tiềm năng con người
4. Trung tâm Nghiên cứu văn hóa tâm linh, thuộc Viện Nghiên cứu văn hóa phương Đông
Mục lục:
Nội dung cuốn sách là những câu chuyện có thật, được chia làm hai phần:
1) Câu chuyện cuộc đời của chính tác giả: hành trình nhà ngoại cảm có được năng lực đặc biệt, khám phá thế giới tâm linh và hé lộ bí mật cuộc đời;
2) Những câu chuyện có thật về hành trình đi tìm mộ qua con đường ngoại cảm, được viết dưới lăng kính của người trong cuộc, thân nhân liệt sĩ và nhà ngoại cảm, bao gồm:
- Đi tìm 27 liệt sĩ ở Hàm Thuận Bắc: Kể về hành trình tìm liệt sĩ Lê Hồng Phong và đồng đội.
- Tìm liệt sĩ ở Đồng Nai: Kể về hành trình tìm mộ liệt sĩ Bùi Văn Học.
- Đi Trường Sơn tìm chú: Kể về hành trình tìm mộ liệt sĩ Trương Triệu Quý.
- Đi tìm liệt sĩ Lê Văn Kỳ: Kể về hành trình tìm mộ liệt sĩ Lê Văn Kỳ
- Đây mới đúng là phần mộ liệt sĩ Mai Công Nhiên: Kể về hành trình tìm mộ liệt sĩ Mai Công Nhiên.
- Lên Tây Bắc tìm mẹ: Kể về hành trình anh Phạm Văn Khuynh tìm mộ mẹ ở Điện Biên.
- Nỗi lòng người con gái của liệt sĩ: Những tâm sự của con gái của liệt sĩ Trần Khắc Cảnh.
- Đi tìm nhau để mãi mãi không về: Kể về hành trình tìm mộ liệt sĩ Nguyễn Viết Tứ.
Những câu chuyện được viết chân thật, có cảm xúc và giàu chất văn học; thể hiện tư tưởng nhân văn và lý lẽ khoa học, rõ ràng của tác giả. Mặc dù viết về đề tài ngoại cảm, tâm linh nhưng cuốn sách truyền tải những kiến thức khoa học và thông điệp nhân văn.
Trích đoạn sách:
1. “Đối với riêng tôi, cây cầu nối hai thế giới đã mở ra, là một định mệnh khó khăn nhưng cũng gieo vào trong tôi, một con người nhỏ bé, những câu hỏi vẫn không ngừng khiến tôi trăn trở. Tôi luôn tự hỏi, với sự choáng ngợp này, con người sẽ giải quyết ra sao? Thế giới đó đã luôn đóng kín với hầu hết mọi người, và họ được sống một đời sống vô tư; họ có thể coi sự kết thúc của thân xác vật chất là cái kết sau cùng, không còn bận tâm gì nữa, dù có cay đắng hay hạnh phúc. Nhưng nếu không phải như vậy, cái chết không phải là kết thúc, mà vẫn còn dạng thức linh hồn tồn tại và hưởng các nhân quả của đời sống thực tại này, liệu đó có phải là một nhận thức sẽ thay đổi căn bản hành vi của loài người? Và bao giờ đến ngày khoa học có thể trả lời cho những trăn trở của tôi, khi chính bản thân tôi là một nhân chứng sống cho sự tồn tại của thế giới khác đó?”
2. “Gọi hồn, áp vong, thậm chí cả tìm mộ bằng ngoại cảm – những việc đáng lẽ có thể rất nhân văn, lại bị biến tướng thành vấn nạn bởi bản tính hám lợi của một số kẻ, sự ngây thơ cả tin, thiếu hiểu biết của nhiều người và quan trọng là sự quản lý lỏng lẻo của Nhà nước.
Vậy mới thấy với vấn đề tâm linh, nếu không thực sự hiểu thì có lẽ ta nên bình tĩnh đứng từ xa mà học hỏi, chiêm nghiệm, chớ nên liều lĩnh vội bước vào mà vô tình gây họa cho bản thân cùng gia đình. Tôi thấy khi đến với chuyện tâm linh, thường người ta chợt rũ bỏ hết đầu óc phản biện vốn dĩ rất cần trong mọi việc ở đời. Người ta trở nên ngây thơ, dễ tin đến lạ lùng. Họ dễ có tâm lý tôn sùng những người có năng lực đặc biệt (hoặc giả vờ có năng lực đặc biệt) trong việc giao tiếp với thế giới tâm linh. Họ coi đó là những ông thần bà thánh, bảo sao cũng nghe. Họ cả tin trước mọi lời của người âm mà quên mất rằng người âm cũng từng là người trần vậy. Tâm tính, trình độ của ta khi còn sống sẽ quyết định đời sống của linh hồn chúng ta. Đó là điều mà bản thân tôi đã nghiệm ra.
Ranh giới giữa tâm linh và mê tín là thế, chỉ như một sợi tơ nhện quá đỗi mỏng manh.”

Viết Cho Những Ngày Không Dám Khóc
“Đôi khi, ngồi một mình không phải vì cô đơn, mà là để lắng nghe chính mình rõ hơn.”
Bạn có bao giờ khóc thầm giữa thành phố xa lạ, nơi không ai gọi tên bạn? Hay thèm một tô mì Quảng mẹ nấu đến mức tim đau nhói giữa mùa đông tuyết trắng?
Từ căn nhà tôn oi bức ở Đà Nẵng và Buôn Ma Thuột đến tiệm nail lạnh lẽo ở Tacoma, Washington, đây là hành trình thật của một cô gái Việt Nam lạc long nơi đất khách – nơi giấc mơ Mỹ hóa ra đầy những vết cắt sâu: tiếng Anh cà lăm bị từ chối việc làm, cái Tết cô đơn với pháo hoa online, và những đêm không dám khóc vì sợ đánh mất chính mình.
Nhưng giữa bóng tối ấy, cô tìm thấy những mảnh sáng nhỏ: mùi mạ non thoảng qua gió chữa lành nỗi nhớ, tiếng đàn piano cũ kĩ níu kéo hy vọng, và những chuyến Golf dạy kiên trì giữa bão giông cuộc đời.
“Viết cho những ngày không dám khóc” không phải câu chuyện thành công rực rỡ, mà là lời thì thầm bí mật: Làm sao vượt qua cô đơn? Bí quyết gì giúp không đánh mất bản thân? Và liệu quay về có phải kết thúc… hay chỉ là khởi đầu mới? Nếu bạn từng mơ về xứ người mà tim chùng xuống giữa phố đông đúc, cuốn sách này dành cho bạn – để khóc, để cười, và để tìm thấy hy vọng trong những trang giấy chân thật nhất.
“Một cuốn hồi ký dịu dàng như gió cao nguyên, nhưng sắc bén như tuyết Mỹ – dành cho những trái tim xa quê vẫn đang tìm đường về với chính mình.
Một hồi ký dịu dàng, mộc mạc và đầy cảm xúc, dành cho những ai từng thấy lòng mình bé lại nơi đất khách.”
MỤC LỤC
Chương I: Quê hương và gia đình
Chương II: Những trải nghiệm đầu tiên nơi xứ người
Chương III: Những điều tôi giấu kín
Chương IV: Niềm vui nhỏ và những câu chuyện không giống ai
Chương V: Những ngày nắng dịu
Chương VI: Từ vấp ngã, tôi học cách đứng lên
Chương VII: Cái Tết đầu tiên xa nhà và lần trở về Việt NamChương VIII: Hương quê vẫn ở trong tôi
Chương IX: Âm nhạc, cứu cánh dịu dàng
Chương X: Người bạn mang tên Golf
Chương XI: Những điều tôi ước mình biết sớm hơn khi đến Mỹ
Chương XII: Hướng dẫn vượt qua nỗi cô đơn ở Mỹ
Chương XIII: Viết cho tôi, một trái tim không từ bỏ
Trích dẫn hay
1.“Cho nên tôi không viết để kể về một hành trình thành công, cũng không dám nghĩ rằng câu chữ của mình có thể truyền cảm hứng. Những gì bạn sắp đọc chỉ là những lát cắt rất thật của một người từng lạc lõng nơi nước Mỹ phồn hoa, từng mỉm cười giữa những buổi chiều rất buồn, và từng cố gắng từng chút một để không đánh mất chính mình giữa bao nhiêu cám dỗ.”
2.“Cái lạnh ở nước Mỹ, đôi khi không đến từ thời tiết. Mà đến từ cách người ta nhìn nhau, bằng ánh mắt lịch sự, nhưng xa cách.”

Đèn Pin Thần Kỳ Của Gaga - Tập 4 - Khám Phá Sự Thay Đổi Của Cơ Thể Người
“Đèn pin thần kỳ của Ga Ga – Khám phá sự thay đổi của cơ thể người” là tập thứ tư trong bộ sách khoa học tương tác nổi tiếng dành cho trẻ từ 5 tuổi. Nếu các tập trước giải thích cấu trúc, phản ứng và những cơn đau trong cơ thể, thì tập này mang đến một hành trình thú vị hơn: tìm hiểu quá trình phát triển, điều kỳ diệu mà mỗi con người đều trải qua.
Vẫn với chiếc “ống xuyên thấu thần kỳ”, Ga Ga quan sát những thay đổi của cơ thể con người khi lớn lên: từ chiều cao, cân nặng, làn da, răng miệng, giọng nói cho tới sự xuất hiện của cơ bắp hay lông tóc… Những điều tưởng chừng bình thường hằng ngày lại trở nên mới lạ khi được nhìn dưới “ánh sáng soi thấu” đặc biệt của Ga Ga.
Điểm nổi bật nhất của cuốn sách là tính tương tác phát sáng bằng đèn pin: khi chiếu ánh sáng từ phía sau trang sách, trẻ sẽ nhìn thấy các lớp da rám nắng, tế bào sụn đang giúp xương dài ra, các răng khấp khểnh cần chỉnh nha, cơ bắp dày lên khi tập luyện, hay sự thay đổi trong dây thanh quản khiến giọng nói bị khàn… Những hình ảnh ẩn này được thiết kế sinh động, tạo cảm giác như trẻ đang thật sự quan sát cơ thể từ bên trong .
Cuốn sách giải thích vì sao trẻ em cũng cần giảm cân, vì sao siêng tập thể dục giúp tăng chiều cao, vì sao nắng làm da sạm đi, vì sao lớn lên dễ nổi mụn, hay vì sao thức đêm lại khiến tóc sớm bạc. Tất cả đều được minh họa rõ ràng, gần gũi, giúp trẻ hiểu rằng mọi thay đổi của cơ thể đều có lý do khoa học.
Với ngôn ngữ nhẹ nhàng, hình minh họa tinh tế và hoạt động tương tác hấp dẫn, “Đèn pin thần kỳ của Ga Ga – Khám phá sự thay đổi của cơ thể người” là cuốn sách giúp trẻ yêu thích khoa học, biết chăm sóc bản thân và tự tin hơn trong quá trình lớn lên từng ngày.
Thông tin tác giả:
Tác giả Fang Chiu Ya
Tốt nghiệp Khoa Giáo dục Khoa học Xã hội, Đại học Sư phạm Đài Bắc, từng làm giáo viên tiểu học, dịch giả và biên tập. Thích suy nghĩ, viết lách và hy vọng có thể tiếp tục công việc viết lách trong tương lai. Hiện tại, tác giả đang viết sách toàn thời gian. Các tác phẩm nổi tiếng gồm: loạt sách Phiêu lưu ở thời tiền sử Đài Loan, Phiêu lưu trong bảo tàng, Phiêu lưu trên con đường cổ Đài Loan.
Họa sĩ rabbit44
Tốt nghiệp Cử nhân Nghệ thuật, Thạc sĩ Quản trị Nghệ thuật, nhưng công việc sau khi tốt nghiệp đều không liên quan đến ngành học.
Từng làm việc cho các tạp chí trong vài năm, từng vẽ tranh minh họa cho các cuốn sách: Hiện trường xây dựng giấc mơ khoa học: Giấc mơ của ếch màu gì?, Thiếu niên vui vẻ: Sổ tiết kiệm trí tuệ của ông nội Lâm Lang. Hiện đang làm họa sĩ vẽ hình minh họa và thiết kế đồ họa, các tác phẩm của anh xuất hiện trên nhiều ấn phẩm khác nhau như tạp chí, sách, và các hình ảnh ở sự kiện.

Lycoris Recoil - Ordinary Days - Tiệm Cà Phê Bất Ổn
Trong một Tokyo tưởng chừng yên bình và an toàn, tồn tại một tổ chức bí mật mang tên DA (Direct Attack). Họ đào tạo các nữ điệp viên trẻ tuổi được gọi là Lycoris – những “bông ly tử thần” có nhiệm vụ âm thầm loại bỏ tội phạm, khủng bố, và bảo vệ trật tự xã hội mà không ai hay biết.
“Chào mừng quý khách đến quán cà phê LycoReco!”
LycoReco là một quán cà phê phong cách với những tách cà phê ngon nằm ở mạn phía đông Tokyo, nhìn ra tháp truyền hình cũ đã bị phá hủy.
Tập truyện này viết về những điều bình thường mà phi thường được dệt nên từ những cô gái thương hiệu của quán - Nishikigi Chisato và Inoue Takina - chưa từng được khắc họa trong nguyên tác hoạt hình của “Lycoris Recoil”.
Từ những món đồ ngọt đỉnh chóp, những màn đấu súng máu lửa, đủ thứ trò chơi thú vị, những mẩu chuyện đậm tính nhân văn đến bộ phim hành trình đầy thây ma và quái vật... Và chút tình cảm vấn vương!? Càng không thể thiếu những tách cà phê cứu rỗi lòng người!!
“Chúng tôi sẵn sàng thực hiện... mọi yêu cầu của quý khách♪”
Những ngày tháng đó đã đắp bồi mối liên kết giữa các cô thiếu nữ… Mời độc giả theo dõi phiên bản tiểu thuyết được chắp bút bởi biên kịch gốc, pha trộn nhiều thể loại như một gói kẹo tặng kèm đa dạng hương vị!
Trích đoạn sách hay
Leng keng. Ngay khi vừa bước vào, người đàn ông... Doi Yoshiharu bất giác tặc lưỡi, thầm nhủ bụng: “Thôi tiêu rồi.” Làm việc loanh quanh khu vực Kinshicho suốt một thời gian dài, bác ấy không thể ngăn mình bước vào một quán cà phê mà bản thân chưa từng biết tới, nằm khuất trong khu dân cư của “phố dưới”…
Nhưng dường như nơi này không dành cho những người đàn ông ngoài 50 như bác. Bác chỉ thấy toàn phụ nữ và các bé gái kiểu cách. Một cô bé không rõ là khách hàng hay con của chủ quán đang trải ra mấy loại cờ bàn trong bục cao trải chiếu tatami. Bên cạnh là mộtnữ sinh cấp ba mặc đồng phục của trường nào không rõ.
Nhân viên thì chỉ có một cô gái gần ba mươi trông như vớt ra từ mấy quán bar, và một người đàn ông da đen ở trong bếp mang dáng dấp ông chủ. Thêm một vị khách nam trẻ tuổi đang ngồi ở quầy ăn bánh Monoka.
Những người như bác không thể thư giãn lâu ở tiệm cà phê kiểu này. Ở đây khéo còn chẳng có khu vực dành cho người hút thuốc. Đối tượng khách hàng chắc hẳn là những người thích chụp choẹt rồi đăng ảnh lên mạng.
Dường như muốn nhấn mạnh vào điểm đó nên người chủ tuy ăn mặc khá lịch sự nhưng cô phục vụ lại có cách mặc bộ đồ truyền thống ấn tượng, khá thoải mái và tùy tiện. Tổng thể đều cho thấy nơi đây là tiệm cà phê theo chủ đề.

Upanishad
Từ Upanishad nghĩa là giáo huấn bí truyền, giáo huấn ẩn giấu, giáo huấn bí mật. Upanishad nghĩa là con đường bí mật, chìa khóa bí mật – điều bí truyền, điều ẩn giấu, điều không biết. Upanishad nghĩa là điều huyền bí
Tôi đã lựa chọn nói về bộ kinh Upanishad bởi vì với tôi, nó đại diện cho một trong những sự diễn đạt điều tối thượng thuần khiết nhất có thể – nếu có thể diễn đạt được điều đó. Điều này thực sự khó, theo nghĩa là không thể truyền tải thông qua tâm trí điều vượt ra ngoài tâm trí. Ở một phương diện nào đó, hoàn toàn không thể nói gì về điều bạn cảm nhận được khi bạn đang ở trong sự im lặng sâu xa nhất. Khi lời nói không tồn tại bên trong bạn, khi ngôn từ ngừng hoàn toàn, khi trí năng không còn vận hành, khi tâm trí hoàn toàn không ở đó để ghi nhớ, lúc ấy điều đó xảy ra, lúc ấy bạn trải nghiệm. Và khi tâm trí quay lại, khi kí ức bắt đầu vận hành, khi trí năng chiếm hữu bạn một lần nữa, trải nghiệm đã qua đi rồi. Bây giờ trải nghiệm không còn ở đó; chỉ còn lại những tiếng vọng của nó, những rung động của nó. Chỉ có thể nắm bắt được những tiếng vọng, những rung động đó.
Đó là lí do tại sao những ai đã biết luôn không thể, rất khó, thốt ra điều gì đó. Những người không biết gì hết có thể nói nhiều. Nhưng với những ai biết, ngày càng khó nói điều gì đó bởi vì bất cứ điều gì họ nói đều có vẻ sai. Họ có thể so sánh trải nghiệm của mình với những cách diễn đạt nó bởi vì họ có một trải nghiệm sống. Giờ đây họ có thể cảm nhận ngôn ngữ đang làm gì với nó: Ngôn ngữ đang làm sai lệch nó.
Khi một trải nghiệm sống bước vào lời nói, nó trông như đã chết, nhợt nhạt. Một trải nghiệm sống có tính toàn bộ, trong đó toàn thể bản thể bạn nhảy múa và hân hoan, còn khi được diễn đạt thông qua trí năng, nó trông mờ đục, chẳng có ý nghĩa gì.
Những người không biết có thể nói nhiều bởi vì họ chẳng có gì để so sánh. Họ không có trải nghiệm nguyên gốc, họ không thể biết họ đang làm gì. Một khi ai đó biết, anh ta biết việc diễn đạt nó đúng là một vấn đề. Nhiều người đã hoàn toàn giữ im lặng và vì thế, nhiều người đã hoàn toàn không được ai biết đến – bởi chúng ta chỉ có thể biết về người nói ra. Khoảnh khắc ai đó nói ra, anh ta bước vào xã hội. Khi ai đó ngừng nói, anh ta rời khỏi xã hội, anh ta không còn là một phần của nó. Ngôn ngữ là môi trường trong đó xã hội tồn tại. Nó giống hệt như máu: Máu lưu thông trong bạn và bạn tồn tại. Ngôn ngữ lưu thông trong xã hội và xã hội tồn tại. Thiếu ngôn ngữ thì không có xã hội. Cho nên những ai vẫn còn im lặng thì rơi ra ngoài xã hội. Chúng ta đã lãng quên họ. Kì thực, chúng ta chưa bao giờ biết đến họ.
Ở đâu đó, Vivekananda đã nói – và nói rất đúng – rằng những Đức Phật, những Krishna2 và những Chúa Jesus mà chúng ta đã biết không thực sự là những điển hình. Họ không thực sự là trung tâm, họ ở ngoại vi. Lịch sử đã để thất lạc những diễn biến cốt yếu nhất. Những người đã trở nên im lặng tới mức không thể giao tiếp với chúng ta thì không được biết đến. Không thể biết đến họ, không có cách nào để biết đến họ. Theo một cách nào đó Vivekananda đúng, nhưng những người trở nên im lặng tới mức không thốt ra điều gì về trải nghiệm của họ đã không giúp đỡ chúng ta. Họ đã không thực sự đủ lòng trắc ẩn. Trên một phương diện nào đó, họ hoàn toàn ích kỉ. Đúng là thật khó nói điều gì về chân lí, nhưng ngay cả vậy thì vẫn phải thử. Phải thử bởi vì thậm chí một chân lí bị pha loãng cũng sẽ giúp ích cho những ai sống hoàn toàn trong ảo tưởng. Thậm chí một điều đem theo một tiếng vọng rất xa xăm cũng sẽ giúp họ thay đổi.
Không phải là Đức Phật rất hài lòng với những gì ông nói. Bất cứ điều gì ông nói, ông đều cảm thấy không đúng. Ông có cảm giác giống như Lão Tử. Lão Tử nói: “Điều có thể được nói ra không thể đúng. Khoảnh khắc nó được nói ra, nó đã bị sai lệch.” Nhưng dù vậy, đối với những ai sống trong các thế giới nhiều ảo tưởng, những ai đang ngủ sâu, đang ngủ say, thì thậm chí một sự hồi chuông báo thức giả cũng có thể giúp ích. Nếu họ có thể bước ra khỏi giấc ngủ của mình, nếu có thể mang họ đến một ý thức mới, một bản thể mới, thì thậm chí một báo thức giả cũng là tốt. Đương nhiên, khi bản thân họ thức tỉnh, họ sẽ biết rằng nó là giả – nhưng nó sẽ giúp ích.
Bộ kinh Upanishad này rất đơn giản, chúng nói theo cách từ trái tim đến trái tim. Chúng không mang tính triết lí, chúng mang tính tôn giáo. Chúng không liên quan đến những khái niệm, những học thuyết, những giáo lí; chúng liên quan đến một chân lí sống – nó là gì, và có thể sống theo nó như thế nào. Bạn không thể suy nghĩ về nó, bạn không thể triết luận về nó. Bạn chỉ có thể di chuyển vào trong nó và cho phép nó di chuyển vào trong bạn. Bạn chỉ có thể chứa đựng nó, bạn chỉ có thể đắm chìm toàn bộ vào trong nó. Bạn có thể tan chảy trong nó. Chúng ta sẽ nói về bộ kinh Upanishad, và tôi sẽ mang trải nghiệm của riêng mình vào để đáp lại chúng.

Đầu Tư Dễ Như Đi Xe Đạp - Tập 2 - Khởi Nghiệp Bằng Đầu Tư Tài Chính
Sau cuốn sách Đầu tư dễ như đi xe đạp – Tập 1: Nền tảng cung cấp kiến thức nền tảng, chia sẻ các tư duy, triết lý, nguyên tắc để thành công trong mảng đầu tư, tác giả Nguyễn Trọng Nghĩa tiếp tục cho xuất bản Đầu tư dễ như đi xe đạp – Tập 2: Khởi nghiệp bằng đầu tư tài chính. Cuốn sách có nội dung chuyên sâu về một mảng trong lĩnh vực đầu tư, đó chính là đầu tư tài chính.
- Chương 1 - Khởi nghiệp bằng đầu tư tài chính, nên hay không?
- Chương 2 - Nền móng cho hành trình khởi nghiệp đầu tư tài chính
- Chương 3 - Hiểu rõ các tay chơi trên con đường khởi nghiệp bạn đang đi
- Chương 4 - Những sự thật cần biết để khởi nghiệp đầu tư tài chính thành công
- Chương 5 - Câu chuyện khởi nghiệp thành công từ một vũ công sàn Chứng khoán
- Chương 6 - Khởi nghiệp chứ đừng rước lấy nghiệp - Bí quyết đãi cát tìm vàng
- Chương 7 - Hành trang không thể thiếu của nhà khởi nghiệp đầu tư tài chính
- Chương 8 - Bảo toàn thắng lợi - điều nhà khởi nghiệp phải luôn ghi nhớ
- Chương 9 - Những bài học không bao giờ quên trên hành trình khởi nghiệp đầu tư tài chính
- Behind The Scenes - Đừng vội! Khởi nghiệp là một hành trình dài
Về tác giả:
Doanh nhân Nguyễn Trọng Nghĩa (sinh năm 1985) là một Trader – Trainer trực tiếp đào tạo các khóa học: “Thiền sư Chứng khoán – Đào tạo Giao Dịch Chứng Khoán Việt Nam”, “Crypto Trading Warrior – Chiến Binh Giao Dịch Crypto”, Making Bricks without Straw – Tay Không Bắt Giặc với Bất Động Sản” trực thuộc Tập đoàn Giáo dục EVOL với hàng ngàn học viên trực tiếp.
Đào tạo trực tiếp hàng trăm học viên với giáo trình đặc biệt 1 kèm 1 trong vòng 6-8 tháng với Trading Marathon Coaching.
Kinh nghiệm thực chiến – chuyên gia phân tích trên cả 3 thị trường: Chứng khoán, Crypto và Forex. Trực tiếp tư vấn cho nhiều quỹ cá nhân và cộng đồng nhà giao dịch chuyên nghiệp với số vốn quản lý trên 800 tỷ đồng.
Chủ nhiệm các CLB đầu tư với tổng số lượng thành viên lên đến 80.000 thành viên.
Từng làm Giám đốc đào tạo của Lite Finance Academy VN.
Từng là chủ của 2 doanh nghiệp, 8 nhà hàng và 1 công ty xây dựng.
Trích đoạn sách
Buôn có bạn, bán có phường.
Nếu không làm kinh doanh thì thôi, chứ đã khởi nghiệp kinh doanh thì chí ít bạn cũng cần vài cái phường như vậy. Trên thị trường chứng khoán cũng thế. Khi xác định khởi nghiệp bằng đầu tư chứng khoán thì hầu hết chúng ta đều bắt đầu bằng việc tham gia một hội nhóm hoặc câu lạc bộ chứng khoán, hay chí ít là một “room” nào đó của các công ty chứng khoán lập ra để tư vấn cho khách hàng.
“Đầu tư là việc rất cá nhân, dù bạn có nhận bao nhiêu lời tư vấn nhưng cá nhân bạn không có đủ kiến thức thì thua lỗ gần như chắc chắn sẽ xảy ra.”

Những Mảnh Ghép Cuộc Đời - Cẩm Nang Kiến Tạo Thành Công Cá Nhân
Cuộc sống là một bức tranh gồm nhiều mảnh ghép. Tùy theo cách chúng được sắp xếp mà chúng ta có cuộc sống hiện tại của mình. Đa phần chúng ta bỏ mặc cho các mảnh ghép tự tìm ra vị trí của chúng, nên chúng thường lệch lạc, không khớp với nhau, từ đó tạo ra bức tranh cuộc đời nhạt nhòa và không như ý. Những người thành công đều tự mình sắp xếp các mảnh ghép này, chính xác hơn họ chỉ tập trung vào năm mảnh ghép quan trọng nhất, chỉ cần sắp xếp đúng vị trí của chúng, mọi thứ khác sẽ tự động đi vào trật tự.
Trong Những mảnh ghép cuộc đời, Jim Rohn cho rằng cuộc đời gồm năm mảnh ghép lớn: triết lý, thái độ, lối sống, hành động và thành quả. Bằng lối viết cô đọng đầy tinh tế, khả năng dụng ngôn giàu hình ảnh, Jim Rohn lần lượt dẫn dắt chúng ta đến với từng mảnh ghép ở các vị trí quan trọng khác nhau của cuộc đời, quá trình nó hình thành và những chất liệu để bạn có thể tạo nên một mảnh ghép hoàn chỉnh. Và rồi khi khép lại cuốn sách, khi bức tranh cuộc đời sẽ được lắp ghép hoàn thiện, chúng ta sẽ thay đổi số phận của mình mãi mãi.
Mục lục:
Lời nói đầu
Lời giới thiệu
Chương 1: Triết lý
Chương 2: Thái độ
Chương 3: Hành động
Chương 4: Thành quả
Chương 5: Lối sống
Kết luận
Thông tin tác giả
Jim Rohn (1930 – 2009)
Cuộc đời Jim Rohn là câu chuyện về thành công từ tay trắng. Sinh ra trong một gia đình nông dân, bỏ học đại học chỉ sau một năm, khánh kiệt năm 25 tuổi, nhưng nhờ gặp được một người thầy tốt, ông đã trở thành triệu phú ở tuổi 31. Ông được mời chia sẻ câu chuyện thành công của mình ở khắp nơi, từ trường cấp ba, đại học, cho đến các bữa tiệc rồi các buổi hội thảo. Dần dần, ông trở thành diễn giả có ảnh hưởng nhất thế giới.
Ông là thầy của Mark R. Hughes (nhà sáng lập Herbalife) và diễn giả Anthony Robbins, đồng thời có ảnh hưởng sâu sắc đến Brian Tracy, Jack Canfield, và T. Harv Eker.

Học Như Một Chuyên Gia - Áp Dụng Các Công Cụ Trên Nền Tảng Khoa Học Để Chinh Phục Mọi Kiến Thức Và Kỹ Năng
“Học như một chuyên gia” của Olav Schewe và Barbara Oakley là một cuốn cẩm nang toàn diện, mang đến cho người đọc những công cụ học tập hiệu quả nhất, được xây dựng dựa trên nền tảng khoa học thần kinh và tâm lý học nhận thức. Thay vì những lời khuyên chung chung, cuốn sách dẫn dắt chúng ta vào hành trình khám phá cách bộ não thực sự hoạt động khi học, từ đó đưa ra những chiến lược thực tế để chinh phục bất kỳ lĩnh vực nào, từ toán học, ngôn ngữ đến lập trình hay thể thao.
Trọng tâm của việc học hiệu quả nằm ở việc hiểu và làm chủ hai chế độ tư duy: Chế độ tập trung và Chế độ lan man. Chế độ tập trung là khi ta dồn toàn bộ sự chú ý vào một vấn đề, còn chế độ lan man là khi tâm trí được thả lỏng, cho phép những kết nối sâu xa hình thành. Học sâu chính là nghệ thuật chuyển đổi nhịp nhàng giữa hai chế độ này. Kỹ thuật Pomodoro (làm việc 25 phút, nghỉ 5 phút) không chỉ giúp chống lại sự trì hoãn mà còn tạo ra những khoảng nghỉ cần thiết để chế độ khuếch tán âm thầm giúp ta giải quyết những vấn đề hóc búa.
Để kiến thức thực sự in sâu vào trí nhớ dài hạn, cuốn sách nhấn mạnh sức mạnh của việc học tập chủ động thay vì thụ động đọc lại hay gạch chân. Cốt lõi của học tập chủ động là thực hành gợi nhớ – tự mình cố gắng lôi kéo kiến thức từ trong trí nhớ ra, thay vì chỉ nhìn vào đáp án. Các phương pháp như giải thích cho chính mình và học xen kẽ – trộn lẫn các chủ đề khác nhau – giúp xây dựng một mạng lưới liên kết thần kinh vững chắc và linh hoạt. Bên cạnh đó, việc ghi nhớ thông minh thông qua các mẹo như sử dụng từ viết tắt hay Cung điện trí nhớ giải phóng sức mạnh của bộ nhớ làm việc, cho phép ta tư duy ở cấp độ cao hơn.
Cuốn sách cũng không quên đề cập đến những yếu tố nền tảng khác cho một tâm trí minh mẫn: giấc ngủ đủ để củng cố các kết nối thần kinh, tập thể dục thường xuyên để sản sinh BDNF – rất tốt cho não bộ, và một chế độ ăn uống lành mạnh. Nó còn trang bị cho người đọc các kỹ năng mềm quan trọng như cách ghi chép hiệu quả, đọc sách thẩm thấu, chiến thuật làm bài thi tối ưu, và trên hết là cách tự tạo động lực và kỷ luật cho bản thân ngay cả khi không có hứng thú.
Điểm then chốt làm nên sự khác biệt của một người học chiến lược chính là siêu nhận thức – khả năng “nghĩ về cách mình nghĩ”. Bằng cách liên tục tự đặt câu hỏi, lập kế hoạch, giám sát và điều chỉnh phương pháp, bạn không chỉ học tập hiệu quả hơn mà còn trở thành một người học suốt đời, luôn sẵn sàng làm chủ bất kỳ tri thức mới nào trong tương lai.
Trích đoạn sách:
Kỹ thuật Pomodoro
Nghiên cứu chỉ ra rằng việc sử dụng điện thoại di động trong giờ nghỉ không cho phép bộ não bạn nạp lại năng lượng hiệu quả như các loại hình giải lao khác. Các nhà nghiên cứu lưu ý: “Khi mọi người ngày càng nghiện điện thoại di động, điều quan trọng là phải biết những tổn thất không lường trước được liên quan đến việc cứ với lấy thiết bị này mỗi phút rảnh rỗi. Mặc dù mọi người có thể cho rằng nó không khác bất kỳ cách tương tác hoặc hình thức giải lao nào khác, nhưng nghiên cứu này cho thấy điện thoại có thể gây mệt mỏi về mặt nhận thức hơn những gì bạn nghĩ.”
Bất cứ khi nào bạn chuyển sự tập trung sang một nhiệm vụ mới, bạn sẽ kích hoạt thông tin được lưu trữ trong não liên quan đến nhiệm vụ đó. Khi bạn chuyển sang một nhiệm vụ khác, ví dụ, kiểm tra email hoặc tin nhắn văn bản, bạn kích hoạt một bộ thông tin khác. Điều này để lại cái được gọi là “dư lượng chú ý” (attention residue) — một phần sự chú ý còn sót lại từ nhiệm vụ trước, nghĩa là bạn không hoàn toàn tập trung vào nhiệm vụ mới.
Việc chuyển đổi nhiệm vụ thường xuyên làm tăng khả năng bị phân tâm, gây ra nhiều lỗi hơn, làm chậm công việc, làm cho bài viết tệ hơn, làm giảm khả năng học tập và gây quên. Tóm lại, đó là điều xấu. Một nghiên cứu ở Đại học Michigan cho thấy hiệu suất nhận thức giảm 30-40% khi người tham gia thí nghiệm chuyển đổi xen kẽ giữa các nhiệm vụ thay vì hoàn thành một nhiệm vụ rồi mới chuyển sang nhiệm vụ tiếp theo. Đây là một phần ma thuật của Kỹ thuật Pomodoro — nó cho phép bạn tập trung vào một nhiệm vụ mà không bị gián đoạn khiến bạn phải làm nhiều việc cùng một lúc.
Thời gian học phù hợp
Bạn nên học bao nhiêu giờ mỗi ngày ở đại học? Nếu bạn là sinh viên đại học, chúng tôi khuyên bạn nên học từ 2 đến 8 giờ mỗi ngày trong tuần (ngoài giờ lên lớp), tùy thuộc vào mục tiêu của bạn và độ khó của chương trình học. Tiêu chuẩn vàng về thời gian học tập này do sinh viên y khoa đạt điểm A đặt ra. Ngoài thời gian học trên lớp, sinh viên y khoa thường học trung bình từ 6 đến 8 giờ mỗi ngày, học nhiều hơn 8 giờ cũng không giúp cải thiện điểm số. Sinh viên y khoa đạt điểm B và C có xu hướng học từ 3 đến 5 giờ mỗi ngày. Sinh viên kỹ thuật trung bình học khoảng 3 giờ mỗi ngày, trong khi sinh viên khối khoa học xã hội và kinh doanh trung bình học 2 giờ mỗi ngày. (Barb, trong lĩnh vực kỹ thuật, học từ 6 đến 8 giờ mỗi ngày, mặc dù cô ấy thường chọn khối lượng môn học nhẹ hơn mức trung bình. Những điều này đã giúp cô ấy đạt điểm A).

Lycoris Recoil - Ordinary Days - Tiệm Cà Phê Bất Ổn
Trong một Tokyo tưởng chừng yên bình và an toàn, tồn tại một tổ chức bí mật mang tên DA (Direct Attack). Họ đào tạo các nữ điệp viên trẻ tuổi được gọi là Lycoris – những “bông ly tử thần” có nhiệm vụ âm thầm loại bỏ tội phạm, khủng bố, và bảo vệ trật tự xã hội mà không ai hay biết.
“Chào mừng quý khách đến quán cà phê LycoReco!”
LycoReco là một quán cà phê phong cách với những tách cà phê ngon nằm ở mạn phía đông Tokyo, nhìn ra tháp truyền hình cũ đã bị phá hủy.
Tập truyện này viết về những điều bình thường mà phi thường được dệt nên từ những cô gái thương hiệu của quán - Nishikigi Chisato và Inoue Takina - chưa từng được khắc họa trong nguyên tác hoạt hình của “Lycoris Recoil”.
Từ những món đồ ngọt đỉnh chóp, những màn đấu súng máu lửa, đủ thứ trò chơi thú vị, những mẩu chuyện đậm tính nhân văn đến bộ phim hành trình đầy thây ma và quái vật... Và chút tình cảm vấn vương!? Càng không thể thiếu những tách cà phê cứu rỗi lòng người!!
“Chúng tôi sẵn sàng thực hiện... mọi yêu cầu của quý khách♪”
Những ngày tháng đó đã đắp bồi mối liên kết giữa các cô thiếu nữ… Mời độc giả theo dõi phiên bản tiểu thuyết được chắp bút bởi biên kịch gốc, pha trộn nhiều thể loại như một gói kẹo tặng kèm đa dạng hương vị!
Trích đoạn sách hay
Leng keng. Ngay khi vừa bước vào, người đàn ông... Doi Yoshiharu bất giác tặc lưỡi, thầm nhủ bụng: “Thôi tiêu rồi.” Làm việc loanh quanh khu vực Kinshicho suốt một thời gian dài, bác ấy không thể ngăn mình bước vào một quán cà phê mà bản thân chưa từng biết tới, nằm khuất trong khu dân cư của “phố dưới”…
Nhưng dường như nơi này không dành cho những người đàn ông ngoài 50 như bác. Bác chỉ thấy toàn phụ nữ và các bé gái kiểu cách. Một cô bé không rõ là khách hàng hay con của chủ quán đang trải ra mấy loại cờ bàn trong bục cao trải chiếu tatami. Bên cạnh là mộtnữ sinh cấp ba mặc đồng phục của trường nào không rõ.
Nhân viên thì chỉ có một cô gái gần ba mươi trông như vớt ra từ mấy quán bar, và một người đàn ông da đen ở trong bếp mang dáng dấp ông chủ. Thêm một vị khách nam trẻ tuổi đang ngồi ở quầy ăn bánh Monoka.
Những người như bác không thể thư giãn lâu ở tiệm cà phê kiểu này. Ở đây khéo còn chẳng có khu vực dành cho người hút thuốc. Đối tượng khách hàng chắc hẳn là những người thích chụp choẹt rồi đăng ảnh lên mạng.
Dường như muốn nhấn mạnh vào điểm đó nên người chủ tuy ăn mặc khá lịch sự nhưng cô phục vụ lại có cách mặc bộ đồ truyền thống ấn tượng, khá thoải mái và tùy tiện. Tổng thể đều cho thấy nơi đây là tiệm cà phê theo chủ đề.

Liễu Phàm Tứ Huấn - Tích Tập Phúc Đức, Cải Tạo Vận Mệnh
“Bốn bài giáo huấn của người xưa” là cuốn sách được lưu truyền rộng rãi trong dân gian Trung Quốc từ bao đời nay. Liễu Phàm tiên sinh là bậc học rộng, ngay từ nhỏ đã say mê nghiên cứu sách vở, sau đỗ đạt làm quan, thực hiện nhiều điều ích nước lợi dân, được nhiều người biết đến. Nhưng Liễu Phàm thực sự lưu danh không chỉ vì ông là vị quan cương trực, đuợc nhân dân yêu mến, có nhiều công lao với triều đình, mà hơn hết là vì ông đã dành nhiều tâm huyết cũng như chí hướng của đời mình để soạn ra bốn chương đoản văn, bấy giờ gọi là “Giới tử văn” (văn răn dạy con) để dạy con mình, sau đó được lưu hành rộng rãi trong đời, tức là sách “Bốn bài giáo huấn của người xưa” mà bạn đang có trong tay.
Đọc sách của người xưa, cảm nhận cái hay cái quí trong tư tưởng, từ đó thực hành theo sách, giúp chúng ta hành thiện lánh ác, phát huy đức khiêm tốn, biết hối cải lỗi lầm, từ đó có được cách lập thân đúng đắn là mong ước của chúng tôi muốn chuyển cho quí vị tấm lòng muốn làm việc thiện muốn giúp người, giúp đời ngày một tốt đẹp hơn đã thúc đẩy chúng tôi bỏ nhiều tâm lực để hoàn thành cuốn sách. Mong nhận được từ quí vị nhiều tri âm, tri kỷ qua cuốn sách nhỏ này.
“ Bốn bài dạy của Liễu Phàm” vốn là bốn chương đoản văn của Cư sĩ Liễu Phàm đời Minh, có tên là Giới tử văn (văn dạy con ), sau được lưu truyền trong dân gian hơn 5 thế kỷ qua với tựa đề là Liễu Phàm tứ huấn. Ông đã lấy cuộc đời ông, một con người thông đạt đủ các môn khoa học đã học hành, làm quan và đặt biệt là một tấm gương đạo đức, trí tuệ và hiền thiện để khuyên dạy con nhưng chủ yếu là khuyên dạy người đời. Đây là một tác phẩm lấy giáo lý Phật Giáo làm căn bản để triển khai việc tu thân, sống đạo đức và hành thiện giúp đời.
Mục lục:
BÀI THỨ NHẤT: HỌC CÁCH LẬP MẠNG
BÀI THỨ HAI: PHƯƠNG PHÁP HỐI CẢI LỖI LẦM
BÀI THỨ BA: TÍCH TẬP VIỆC THIỆN
BÀI THỨ TƯ: HIỆU QUẢ CỦA ĐỨC KHIÊM TỐN
Giới thiệu về tác giả:
Liễu Phàm: họ Viên, hiệu Liễu Phàm, tên Huỳnh, tự Khôn Nghị. Người Giang Nam sông Ngô, đời Minh. Sinh năm 1535, mất năm 1609, hưởng 74 tuổi. Sống tại quê vợ ở tỉnh Triết Giang, huyện Gia Thiện. Lúc 16 tuổi đậu Tú tài, 33 tuổi đậu Cử nhân và 52 tuổi đậu Tiến sĩ. Ông viết lại 4 bài để dạy con của ông là Thiên Khải, sau này cũng đậu tiến sĩ.
Dịch giả Cư sĩ Trần Tuấn Mẫn, nhà nghiên cứu và giảng dạy Phật học. Hiện anh là ủy viên thường trực Trung ương Giáo hội Phật giáo Việt Nam; Phó trưởng ban truyền thông Trung ương Giáo hội Phật giáo Việt Nam; Phó trưởng ban văn hóa Trung ương Giáo hội Phật giáo Việt Nam; Phó Tổng biên tập Thường trực kiêm Thư ký tòa soạn bán nguyệt san Văn hóa Phật giáo. Là một người con của xứ Huế, nơi mà “chất Phật” đã thấm vào hầu hết mọi tâm hồn. Cuộc đời của anh gắn liền với việc nghiên cứu và giáo dục Phật giáo. Anh có một đời sống cần mẫn, kiên trì trong việc dịch thuật, sáng tác và trao truyền kiến thức Phật giáo cho thế hệ sau anh, trong đó có nhiều vị tu sĩ. Tuy nhiên, tính khiêm cung, lòng cung kính và sự gần gũi của chư Tăng của anh thể hiện rõ qua những câu chuyện và cách xưng hô.

Chiến Thắng Con Quỷ Trong Bạn - Bí Quyết Tự Do Và Thành Công
Cuốn sách là cuộc trò chuyện của Napoleon Hill và Con Quỷ. Sau bao nhiêu năm miệt mài nghiên cứu cuối cùng ông cũng phát hiện ra Con Quỷ, bắt nó phải thú tội và tiết lộ những sự thật kinh hoàng về nơi nó sống, cách nó kiểm soát tâm trí con người và cách để con người chiến thắng được nó. Khi đọc cuốn sách này, có thể bạn sẽ tự hỏi, cuộc trò chuyện này có thật không? Con Quỷ là có thật hay là một sản phẩm của trí tưởng tượng của Napoleon Hill. Nhưng quyền lựa chọn cách hiểu vấn đề là của bạn. Bởi lẽ cuối cùng, thông qua cuộc trò chuyện với Con Quỷ, Napoleon Hill đã cung cấp cho chúng ta chìa khóa để chiến thắng Con Quỷ trong cuộc sống riêng của mỗi người.
Hãy tận hưởng cuốn sách kỳ diệu này và chia sẻ nó với gia đình, bạn bè. Sức mạnh trong ngôn từ của Napoleon Hill có thể và sẽ thay đổi cuộc đời bạn.
Lời khen tặng dành cho CHIẾN THẮNG CON QUỶ TRONG BẠN của Napoleon Hill:
“Chiến thắng Con Quỷ trong bạn một lần nữa lại chứng minh rằng thông điệp và triết lý của Napoleon Hill sẽ còn sống mãi với thời gian. Cuốn sách này ẩn chứa những nội dung sâu sắc về việc làm thế nào để thoát khỏi những thói quen và thái độ ngáng trở con đường đến với thành công, hạnh phúc và thịnh vượng của bạn. Nếu bạn muốn vượt qua những rào cản do chính bản thân mình tạo ra, hãy đọc cuốn sách này!”
T. HARV EKER
Tác giả của cuốn sách bán chạy số một của New York Times – Bí mật của Trí tuệ Triệu phú (Secrets of the Millionaire Mind)
“Có lẽ tôi là người nghiên cứu về các công trình của Napoleon Hill kỹ càng nhất trong số những người còn sống trên thế giới này. Đã 50 năm trôi qua kể từ ngày tôi cầm cuốn sách Think and Grow Rich – 13 nguyên tắc nghĩ giàu, làm giàu lên. Tôi luôn mang nó bên mình và đọc nó mỗi ngày. Khi Sharon Lechter gửi cho tôi một bản của cuốn sách Chiến thắng Con Quỷ trong bạn, tôi nghĩ Napoleon Hill lại làm được điều đó thêm một lần nữa – đây lại là một tác phẩm làm thay đổi cả thế giới. Cuốn sách này sẽ giải thoát con người trên khắp thế giới khỏi những rối loạn tinh thần mà họ đang phải chịu đựng và dỡ bỏ bức tường ngăn cách hàng triệu con người đến với sự tự do trong tâm hồn họ vẫn hằng tìm kiếm.”
BOB PROCTOR
Người sáng lập nên tổ chức Thành công Cuộc đời – www.bobproctor.com
“Phần lớn mọi người đạt được những thành công vĩ đại ngay sau khi vượt qua những thất bại có vẻ như là thảm hại nhất của họ. Nếu cuốn sách Think and Grow Rich – 13 nguyên tắc nghĩ giàu, làm giàu là tấm bản đồ giúp bạn tìm đến thành công thì Chiến thắng Con Quỷ trong bạn sẽ giúp bạn vượt qua những rào cản ngăn bạn đến với thành công.”
BRIAN TRACY
Tác giả cuốn sách Đường đến thịnh vượng (The way of wealth)
‘’Mọi người thường bảo chúng ta phải phớt lờ đi sự tồn tại của những thứ tiêu cực mà chỉ tập trung vào những thứ tích cực mà thôi. Thực ra khi nhận ra cả hai thứ trên và học cách đối mặt với nó, bạn mới có được sức mạnh. Cuốn sách này đã kể ra một câu chuyện vĩ đại và dạy cho chúng ta những bài học tuyệt vời.’’
LARRY WINGET
Tác giả sách bán chạy trên New York Times và Wall Street Journal Không nói, không khóc nữa và Bắt đầu sống (Shut up, stop whining & Get a life)
‘’Tác phẩm bất hủ Think and Grow Rich – 13 nguyên tắc nghĩ giàu, làm giàu của Napoleon Hill đi trước thời đại đến cả 50 năm khi nó được viết ra. Tài sản mới được khám phá gần đây – Chiến thắng Con Quỷ trong bạn – lại bổ sung thêm những bằng chứng cho sự thông thái và gia tài của ông. Napoleon Hill đã hướng dẫn bạn phân biệt giữa đúng và sai, tốt nhất và tệ nhất, trái và phải như thể hiện giờ ông vẫn còn sống vậy. Cuốn sách này không phải là lựa chọn cho những người đang tìm kiếm sự sáng suốt của hôm nay có thể dẫn bạn đến thành công và đầy đủ của tương lai.’’
Thông tin tác giả:
Napoleon Hill là tác giả dòng sách phát triển bản thân nổi tiếng nhất mọi thời đại, tác giả của những cuốn sách ăn khách như: Think and Grow Rich – 13 nguyên tắc nghĩ giàu, làm giàu; Law of Success; Kế hoạch làm giàu 365 ngày; Làm giàu (Grow Rich! With Peace of Mind)… Nếu cuốn sách Think and Grow Rich – 13 nguyên tắc nghĩ giàu, làm giàu là tấm bản đồ giúp bạn tìm đến thành công thì Chiến thắng Con Quỷ trong bạn sẽ giúp bạn vượt qua những rào cản ngăn bạn đến với thành công.

Hùng Tượng Lương Mã - Những Câu Chuyện Về Kỵ Binh, Tượng Binh Trong Lịch Sử Việt Nam
Khi chiến trường là nơi vang tiếng vó ngựa và bóng voi xung trận
Trong suốt chiều dài lịch sử nhân loại, kỵ binh và tượng binh luôn giữ một vị trí đặc biệt. Ngựa mang lại tốc độ và tính cơ động vượt trội; voi đem đến uy lực, sự dũng mãnh và khí thế áp đảo. Hai lực lượng ấy, từ cổ đại tới cận đại, từng nhiều lần xoay chuyển cục diện chiến tranh, trở thành biểu tượng của quyền uy và sức mạnh quân sự.
Với người Việt, hình ảnh voi chiến giương ngà và ngựa trận tung bờm không chỉ nằm trong sử sách. Chúng đã thấm vào ký ức dân tộc, trở thành biểu tượng của lòng quả cảm, của ý chí giữ nước và của khát vọng mở mang bờ cõi.
Hùng tượng, lương mã đưa độc giả trở lại những trận địa xưa, nơi voi và ngựa từng song hành cùng các tướng lĩnh, tạo nên những chiến công hiển hách.
Cuốn sách không chỉ là một công trình khảo cứu công phu, mà còn là hành trình khám phá thế giới quân sự của cha ông qua những chi tiết ít người biết:
- Cách người Việt tổ chức đội ngũ voi chiến qua từng thời kỳ
- Các phương pháp thuần dưỡng, huấn luyện voi và ngựa để tham chiến
- Chiến thuật vận dụng kỵ binh – tượng binh trong những trận đánh quyết định
- Các loại trang bị đặc thù: giáp voi, giáp ngựa, vũ khí kỵ sĩ…
- Những chiến lược đối phó với ngựa và voi của các quốc gia trong khu vực
Mỗi trang sách như một cánh cửa mở về quá khứ, nơi từng nhịp vó, từng tiếng rống của voi đã ghi dấu biết bao mốc son hào hùng.
Các phần chính:
Phần 1: Hùng tượng - Khảo cứu sâu sắc và toàn diện về tượng binh Việt Nam:
- Lịch sử hình thành và phát triển của lực lượng voi chiến
- Tổ chức, quy mô và cách vận hành đội tượng
- Nghệ thuật điều khiển voi trong chiến trận
- Trang bị dành cho voi và tượng binh
- Những biện pháp chống voi trong các trận đánh lịch sử
Phần 2: Lương mã - Tái hiện lực lượng kỵ binh Việt Nam qua các thời kỳ:
- Những biến chuyển về tổ chức kỵ binh qua các triều đại
- Vai trò của kỵ binh trong các chiến dịch lớn
- Chiến thuật đánh nhanh – đột kích – truy kích
- Huấn luyện ngựa và kỵ sĩ
- Trang bị đặc trưng của kỵ binh và các cách thức chống lại họ
Vì sao bạn nên sở hữu cuốn sách này?
- Một góc nhìn hiếm có về lịch sử quân sự Việt Nam
Sách khai thác một chủ đề ít được viết thành hệ thống: tượng binh và kỵ binh – hai lực lượng từng góp phần định hình vận mệnh quốc gia.
- Công phu – khoa học – dễ đọc
Nội dung được trình bày mạch lạc, nhiều dẫn liệu lịch sử nhưng vẫn giữ giọng kể gần gũi, giúp bạn đọc tiếp cận thông tin dễ dàng.
- Cuốn sách dành cho mọi đối tượng yêu lịch sử
Từ người nghiên cứu, đam mê quân sự, đến độc giả phổ thông yêu văn hoá – lịch sử Việt Nam.
- Một món quà ý nghĩa cho năm Bính Ngọ
Năm của Ngựa – biểu tượng của tốc độ, sức mạnh và sự bứt phá.
Tác giả
Đông Nguyễn
- Đồng sáng lập nhiều nhóm và trang chuyên nghiên cứu về lịch sử, văn hóa cổ như Đại Việt cổ phong, Vietnam Centre, Vương sư kiên duệ.
- Tác giả sách Lôi động, Tinh phi; Kì công diệu nghệ; Thần long kích thủy.
- Đồng tác giả sách Mình đồng da sắt; Dệt nên triều đại.
- Chủ yếu nghiên cứu về lịch sử phong tục, trang phục và vũ khí.
Kaovjets Ngujens
- Họa sĩ người Latvia gốc Việt theo phong cách tả thực, tác giả truyện tranh Người giết gấu, Người thổi tù và vùng Talavas…
- Họa sĩ chính trong dự án phim tài liệu lịch sử Các bộ tộc vùng Baltic
- Họa sĩ minh họa sách: Lôi động, Tinh phi; Kì công diệu nghệ; Thần long kích thủy
- Tác giả sách Việt sử nhân vật
- Chuyên minh họa lịch sử các thời kỳ, truyện tranh
Trích đoạn sách:
Súng và đạn xuất hiện ở Trung Quốc thế kỷ XIII. Tại Việt Nam, súng đạn đã được ghi chép muộn nhất vào thời mạt Trần. Tuy nhiên phải đến trận thành Đa Bang năm 1406, ta mới được chứng kiến tác dụng của chúng lên voi chiến. Quân Minh nhân đêm tối trèo lên chiếm tường thành và dùng súng, tên bắn bị thương voi của quân Hồ đang dàn trong thành. Lại thêm người Minh dùng mưu kế cũ của Tông Xác thời Lưu Tống là làm hình tượng sư tử giả để phủ lên ngựa chiến, cộng thêm hỗn loạn do đêm tối, khiến voi chiến quay đầu chạy. Trước uy lực vượt trội của súng đạn, da thịt sinh vật, dù là da dày như áo giáp của loài voi, đều bị xuyên phá.
- Hùng tượng
Giảng Võ trường - thao trường và học viện quân sự lớn nhất thời Lê Sơ - cũng là nơi diễn ra những cuộc diễn tập của các vệ Tuần Tượng. Bên cạnh không gian và trang bị để diễn tập, ở đây còn có các chuồng voi lợp ngói, tức các công trình rất kiên cố, để voi đến tập trận có thể trú ngụ. Điều đó cho thấy sự quan tâm lớn của triều đình đến việc huấn luyện cũng như đảm bảo sức khỏe của voi trận.
- Hùng tượng
Trong chiến trận, voi chiến thường được bố trí ở tuyến đầu hoặc hai bên sườn để phá vỡ đội hình đối phương. Khi xung phong, voi có thể dùng sức mạnh từ chân, vòi và ngà để hất tung, giẫm đạp binh lính và làm rối loạn hàng ngũ quân thù. Cặp ngà dài của voi (có thể dài tới hơn 4m như quan sát của Christoforo Borri) đóng vai trò như 1 cặp thương, được đâm hoặc chém với một lực mạnh mẽ hơn bất cứ dũng sĩ nào. Nhờ kích thước lớn, voi có thể lao xuyên qua các lớp phòng thủ, chọc thủng những đội hình bộ binh chặt chẽ. Tâm lý chiến cũng là một lợi thế quan trọng của voi trên chiến trường. Tiếng gầm rống, vóc dáng khổng lồ và sức mạnh hủy diệt của voi có thể khiến quân thù hoảng sợ và mất tinh thần chiến đấu ngay cả trước khi giao tranh thực sự diễn ra, nhất là đối với những đạo quân chưa từng đối mặt với voi.
- Hùng tượng
Voi mà các đại tướng cưỡi còn đóng vai trò là một đài quan sát di động nhờ vào chiều cao vượt trội so với bộ binh và kỵ binh. Khi đứng trên lưng voi, chỉ huy có thể quan sát toàn bộ chiến trường, giúp họ đánh giá tình hình, điều phối binh lực và phát hiện các mối nguy từ xa. Đồng thời, nhờ đứng trên cao nên các hiệu lệnh, chỉ thị của chỉ huy có thể được bộ binh bên dưới thấy rõ. Vua Gia Long từng dặn tướng Nguyễn Văn Thành nên đứng sau quan sát và chỉ huy, tránh khinh suất xông lên chiến đấu: “Đại tướng là người chỉ huy ba quân, còn xông pha trận mạc, bẻ mũi giáo giặc là chức phận của tì tướng bên mình. Từ nay về sau, khi ra trận, nên chọn những con voi chiến cao lớn để cưỡi, nhờ đó tiện trên cao nhìn xuống dưới, ban phát chỉ thị. Những con voi giỏi chiến đấu thì phân bổ về các thuộc tướng, cho dũng sĩ lên trước giương cờ, chém giặc”.
- Hùng tượng
Sử liệu sau đó không đề cập gì thêm về lực lượng này. Chúng tôi cho rằng triều Tiền Lê đã không thành công trong việc duy trì chúng, bởi trang bị giáp trụ cho cả ngựa đòi hỏi quốc lực rất lớn. Nhà nước không chỉ cần chế tạo, duy tu áo giáp mà còn cần nhân giống được những chiến mã đủ thể lực để mang nặng, và lại cần thường xuyên huấn luyện cho chúng quen với việc mang giáp. Chỉ những nước dồi dào sẵn nguồn ngựa như Đại Lý hoặc nước lớn như Tống mới có thể giảm bớt hoặc kham được chi phí đó.
Rõ ràng vài trăm thớt ngựa mà vua Lê Long Đĩnh bắt được năm 1008 không đủ để đáp ứng nhu cầu cho kỵ binh. Bằng chứng là năm 1012, vua Lý Thái Tổ lại phải sai người cướp đoạt ngựa từ thương buôn ở châu Vị Long. Nhà Lý bắt tới hơn một vạn ngựa, cho thấy quy mô lớn gấp nhiều lần cuộc chinh phạt của Lê Long Đĩnh 4 năm trước đó. Chúng tôi ngờ rằng vì lý do nào đó, nước Đại Cồ Việt khi ấy cấp thiết phải có được số lượng ngựa lớn như vậy, bất chấp các hoạt động đánh cướp này dẫn đến rủi ro nhãn tiền là sự bất mãn của các nhóm dân Tây Bắc.
- Lương mã
Chúa còn từng nói rõ chủ trương của mình về kỵ binh: “Chúa thượng bảo thị thần: những thứ mà nhà binh trông cậy, thì sức ngựa đứng hàng đầu, diễn tập cũng là giảng võ đó, bèn lệnh sửa sang đường quan từ Vạn Xuân đến quán Thanh Kệ, xây đài Ngự Mã, lệnh quan văn võ cùng tả hữu mã đội thường thường tập luyện, bởi thế quân kỵ xạ đều tinh giỏi kỹ năng ấy”.
- Lương mã
Không nghi ngờ gì, quân Tây Sơn đã tận dụng ưu thế có nhiều ngựa để thực hiện những cuộc hành quân chớp nhoáng, bên cạnh những phương tiện khác như voi và thuyền. Bù lại, dường như kỵ binh Tây Sơn không quá thiện chiến, chí ít là trong giai đoạn đầu của phong trào. Trong trận Cẩm Sa năm 1775, lực lượng của thủ lĩnh Nguyễn Nhạc và Tập Đình đã bị voi chiến và kỵ binh của Hoàng Đình Thể bên phe Trịnh phá vỡ158. Đáng tiếc hiện tại chúng tôi chưa tìm thấy tư liệu nào nói về kỵ binh thời Hoàng đế Quang Trung để đưa ra nhận định về số lượng và khả năng chiến đấu.
- Lương mã
Về nguyên tắc, những phương pháp này ở các nền văn minh đều tương đồng. Ban đầu, ngựa được tiếp xúc với tiếng kèn trống, cồng chiêng, tiếng vũ khí va chạm, tiếng hò hét từ xa. Khi ngựa quen dần, cường độ tiếng ồn được tăng lên để mô phỏng chiến trường thực tế. Một số nơi còn sử dụng vải bay phấp phới hoặc dựng mô hình binh sĩ để ngựa quen với những di chuyển hỗn loạn. Ngựa còn được làm quen với lửa, và học vượt các chướng ngại vật thấp để quen với sự gồ ghề do nhiều xác chết và đổ nát trên chiến trường. Ngoài ra, ngựa cần được huấn luyện để đứng sóng đôi với đồng loại trong đội hình, do ngựa đi theo đàn sẽ không dễ bị hoảng loạn khi có mối đe dọa, cũng không dễ bị phản ứng dây chuyền làm cho bỏ chạy hàng loạt.
- Lương mã
Như vậy, tấn công tầm xa từ trên lưng ngựa là 1 chiến thuật hữu hiệu của kỵ binh nên được liên tục duy trì qua tất cả các triều đại. Chúng tôi đánh giá rằng đây là cách đánh thường gặp hơn nhiều so với cận chiến bằng thương đao, vì nó giúp tận dụng ưu thế của kỵ binh là tốc độ và linh hoạt, giảm nguy cơ bị phản công, và tiêu hao địch hiệu quả hơn. Khi cận chiến, kỵ binh phải đến rất gần kẻ thù, dẫn đến dễ bị đánh trả hoặc kéo ngã khỏi lưng ngựa. Khi dùng vũ khí tầm xa, quân kỵ không cần tiếp xúc trực tiếp, giảm nguy cơ bị thương hoặc bị bao vây bởi bộ binh đông đảo. Quân kỵ có thể xạ kích rồi nhanh chóng chuyển vị trí mà không bị sa lầy vào một cuộc giằng co. Như thế, kỵ binh cũng không cần trang bị bảo hộ kín mít, mà họ có thể sử dụng tốc độ và cơ động để bảo vệ chính mình, giảm chi phí trang bị cho người lính.
- Lương mã
Dù sử dụng binh khí gì, thì nhiệm vụ của kỵ binh cũng là lên trước bộ binh để quấy nhiễu không cho đối phương kịp lập đội hình, hoặc để tiêu hao số lượng, thể lực và sĩ khí đối phương trước khi bộ binh tiến lên phá trận.
Trong một số trường hợp, các tướng lĩnh chọn phá trận địch bằng cách xua quân mã xung kích trực diện để lợi dụng tốc độ và đà chạy của ngựa, thay vì xạ kích từ xa. Bộ binh đứng thành đội hình thường dễ mất tinh thần khi thấy cả đàn ngựa lao đến, được trợ uy bởi tiếng vó ngựa rầm rập và tiếng hò reo của kỵ sĩ. Đối mặt với sự khủng bố tâm lý đó, họ có thể bỏ chạy trước khi kỵ binh tiếp cận, khiến đội hình sụp đổ nhanh hơn. Khi kỵ binh lao vào đội hình đối phương, những hàng đầu tiên có thể bị ngựa xéo lên hoặc bị đẩy lui, tạo ra khoảng trống. Sau đó, các đợt kỵ binh tiếp theo hoặc bộ binh theo sau có thể lợi dụng lỗ hổng này để khoét sâu vào, phá vỡ tổ chức của quân địch.
Nhiệm vụ này thường dành cho thiết kỵ (kỵ binh hạng nặng), trang bị giáp trụ để có thể chịu đựng được va chạm và cận chiến. Như đã đề cập, từ thời Tiền Lê, các vua nước ta đã xin giáp trụ cho ngựa chiến từ nhà Tống. Thời Lê Thánh Tông, đã có chức vụ Thiết kỵ úy bên ban võ. Tuy nhiên chưa có bằng chứng trực tiếp và đáng tin cậy nào về một lực lượng thiết kỵ đông đảo ở Việt Nam mãi cho đến thời Nam Bắc triều.
Ấn bản đặc biệt: Hùng tượng lương mã mang tinh thần Chiến Mã cho mùa xuân năm Ngọ 2026
Điểm nhấn của ấn bản là tấm da thật khắc hình tượng Ngựa trận uy phong, được hoàn thiện qua nhiều công đoạn thủ công tỉ mỉ:
- In UV trực tiếp lên da thật: Cho đường nét sắc gọn, màu sắc nổi bật và bền đẹp theo thời gian mà vẫn giữ nguyên độ tự nhiên của bề mặt da.
- Vẽ màu đệm thủ công: Nghệ nhân phủ từng lớp màu nhấn tinh tế, khiến bờm, gân cơ và dáng vó của chiến mã trở nên sống động, mạnh mẽ và có chiều sâu.
- Cắt laser chuẩn xác: Tạo biên cắt mịn, gọn và đúng tỷ lệ, làm nổi bật ngoại hình uy mãnh của chiến mã.
- Sơn cạnh đỏ: Lớp viền đỏ rực vừa bảo vệ mép da thật, vừa mang ý niệm may mắn – thịnh vượng cho mùa Tết đang tới.

Có Một Người Đi Cùng Ta Năm Tháng
Những năm tháng tuổi trẻ này, chúng ta đã vì "thành công", "rực rỡ" mà sống mệt mỏi đến nhường nào. Chúng ta cứ chạy mãi theo những mục tiêu phải mua nhà, tậu xe sang ở tuổi 30, những hình mẫu rực rỡ của người khác đến mức kiệt sức, thậm chí làm tổn thương chính mình vì những cuộc chạy đua không hồi kết ấy.
Và nếu một ngày bạn chợt dừng lại, thấy mình mệt nhoài và cần một lời an ủi chân thật, dịu dàng, "Có một người đi cùng ta năm tháng" chính là cuốn sách đang đợi bạn. Đây không phải là một cuốn sách đưa ra lời khuyên "phải làm gì" mà là một cuốn hồi ký đầy cảm xúc, giúp bạn hiểu rõ "mình đang cảm thấy gì" của tác giả Nguyễn Hải Triều – người đã dũng cảm nói lên một sự thật:
"Thật ra, ngoài 30, không rực rỡ cũng chẳng sao. Điều quan trọng nhất là bạn được sống bình yên và không làm tổn thương chính mình vì những cuộc chạy đua thành tích."
Cuốn sách khẽ khàng mở ra những câu chuyện chúng ta ít dám kể: về những nỗ lực không thành, về cảm giác chán nản khi "cánh diều ước mơ nay đã không còn", hay sự chùn bước sau một lần "sảy chân" lớn. Tác giả không che giấu hiện thực tàn nhẫn, nhưng thay vì để bạn gục ngã, tác giả dẫn bạn vào hành trình chữa lành quan trọng nhất: Quay về với đứa trẻ bên trong.
Tác giả Nguyễn Hải Triều nhắn nhủ: "Cho đến khi ta dám đối diện với đứa trẻ bên trong của mình thì hành trình làm bạn và chữa lành đứa trẻ bên trong mới thật sự bắt đầu." Đây là bước đầu tiên để bạn chấp nhận những hiện thực đã qua, và bắt đầu dựng xây, kiến tạo tương lai cho chính mình bằng sức mạnh nội tại, không cần phải chứng tỏ với bất kỳ ai.
Và trong chuyện tình cảm cũng vậy. Có phải bạn cũng sợ nhất cái cảm giác bị xem là "trạm dừng trú tạm, nơi tránh những ngày bão giông"? Cuốn sách sẽ xoa dịu nỗi sợ hãi đó, giúp bạn nhận ra rằng ngay cả khi người ta rời đi và bạn ở lại, thì người quan trọng nhất đi cùng ta qua bao năm tháng, mang lại nơi an trú bình yên, chính là bản thân ta – một người đã dũng cảm đối diện và tự chữa lành.
Nếu bạn đang mệt mỏi, chênh vênh, hay chỉ đơn giản là cần một người bạn thấu hiểu để bước tiếp, hãy để "Có một người đi cùng ta năm tháng" trở thành chốn về, nơi bạn tìm thấy sự bình yên cho chính mình.
Trích dẫn hay:
1. Cho đến khi ta dám đối diện với đứa trẻ bên trong của mình thì hành trình làm bạn và chữa lành đứa trẻ bên trong mới thật sự bắt đầu.
2. Cánh diều ước mơ nay đã không còn, chỉ còn những hiện thực đau thương và tàn nhẫn. Điều duy nhất ta học được chính là kiên cường và cố gắng bước tiếp trên hành trình ấy, chúng ta không thể đổi thay hiện thực nhưng có thể dựng xây và kiến tạo tương lai cho chính mình...
3. Ở đời, sợ nhất không phải là không có ai yêu mà sợ nhất người ta chỉ xem mình là trạm dừng trú tạm, nơi tránh những ngày bão giông. Rồi khi nắng ửng hồng sau cơn mưa lớn, họ rời đi còn ta ở lại. Tôi tự hỏi mình đã làm gì sai mà đến một người cũng không giữ được. Phải chăng từ đầu, chúng ta chỉ là trạm dừng nhất thời, còn chốn về của họ lại thuộc về một người thân thương chẳng phải là ta?

Nhẩn Nha Với Trà - Bước Vào Thế Giới Trà
Giữa nhịp sống hối hả, dường như chúng ta đã quên mất sự cần thiết của những phút giây tĩnh lặng, của những khoảnh khắc "nhẩn nha" để cảm nhận trọn vẹn vẻ đẹp của đời sống. Và chính trong tiếng nước reo, trong làn khói trà mỏng manh, trong cái vị chát dịu rồi ngọt hậu ấy, ta tìm thấy nơi an trú. Cuốn sách "Nhẩn nha với trà - BƯỚC VÀO THẾ GIỚI TRÀ" ra đời như một lời mời gọi dịu dàng, đưa độc giả lần đầu tiên đến với thế giới tinh tế và phong phú của Trà Việt.
Đây là cuốn sổ tay nhỏ , được biên soạn công phu nhằm trang bị những kiến thức nền tảng nhất về trà, cách phân loại, pha chế, thưởng thức và bảo quản trà. Đối với những người đã có hứng thú nhưng đang cảm thấy lúng túng trước một thế giới trà quá rộng lớn và phức tạp, chưa biết phải bắt đầu từ đâu, cuốn sách này là người bạn đồng hành lý tưởng.
Tác phẩm mở đầu bằng một hành trình đầy cảm xúc về cội nguồn của cây trà Việt – một trong những cái nôi cổ xưa của trà thế giới. Độc giả sẽ được tìm hiểu về mối liên hệ sâu sắc giữa cây trà với đời sống văn hóa, tín ngưỡng, cùng lúc đó chiêm ngưỡng bức tranh đa dạng của các vùng trà từ Bắc vào Nam, nơi mỗi thổ nhưỡng đã kiến tạo nên những phẩm trà mang hương vị đặc trưng, tiêu biểu như các rừng trà Shan Tuyết cổ thụ hàng trăm năm tuổi.
Cuốn sách cung cấp kiến thức hệ thống và dễ hiểu về sáu dòng trà chính (bạch trà, oolong, hồng trà, lục trà, hoàng trà và hắc trà). Đặc biệt, một vị trí trang trọng được dành để tôn vinh Trà sen Hồ Tây – một thức uống tinh hoa, thuần khiết của đất Hà Thành, với những miêu tả chi tiết về quy trình ướp sen công phu.
Sau kiến thức nền tảng, sách chuyển hướng sang nghệ thuật thưởng trà. Nguyên tắc kinh điển "Nhất thủy, nhì trà, tam pha, tứ ấm, ngũ quần anh" được luận giải chi tiết, kèm theo quy trình pha trà tám bước căn bản, dễ dàng để người đọc tự mình thực hiện. Không gian thưởng trà còn được hoàn thiện qua phần giới thiệu về Trà cụ, nơi mỗi dụng cụ không chỉ là vật dụng mà còn là một tác phẩm nghệ thuật.
Cuối cùng, "Bước vào thế giới trà" khẳng định một thông điệp sâu sắc: Thưởng trà là nghệ thuật sống chậm, là sự kết nối giữa con người với thiên nhiên, văn hóa và chính bản thân mình. Như lời chia sẻ: "Thưởng trà thì không chỉ nằm ở việc uống một chén trà mà còn là cả sự rõ ràng của mắt, sự lắng nghe của tai với tiếng nước reo, rung cảm của các cảm giác với tinh thần mà người chủ trà tạo ra trong không gian thưởng trà."
Cuốn sách là bước khởi đầu hoàn hảo, giúp khơi gợi tình yêu và lòng trân quý dành cho cây trà Việt, mời gọi mỗi chúng ta hãy dừng lại và tìm thấy sự bình yên trong từng chén trà.
Thông tin tác giả:
Tú Oanh Gần 20 năm kinh nghiệm trong ngành sách, từng là tổng biên tập của một công ty sách tư nhân lớn của Việt Nam. Trực tiếp tham gia vào công tác xử lý nội dung và xuất bản nhiều cuốn sách về trà.
Thanh Huyền Có 15 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật, biên tập và xuất bản
Kim Quý Nghiên cứu, tìm hiểu, cùng tham gia sản xuất tại các vùng trà từ năm 2013.

Đèn Pin Thần Kỳ Của Gaga - Tập 2 - Khám Phá Phản Ứng Của Cơ Thể Người
Ở tập 2 của bộ sách hấp dẫn này, “Đèn pin thần kỳ của Ga Ga – Khám phá phản ứng của cơ thể người”, các bạn nhỏ sẽ cùng Ga Ga tìm hiểu những hiện tượng “lạ mà quen” diễn ra hằng ngày trong cơ thể. Vẫn với chiếc đèn pin đặc biệt có khả năng soi xuyên thấu mọi vật, Ga Ga tiếp tục dẫn dắt người đọc khám phá những bí mật thú vị đằng sau các phản ứng tự nhiên của con người.
Điểm nhấn lớn nhất của cuốn sách là trải nghiệm tương tác độc đáo: khi chiếu đèn pin từ phía sau trang giấy, những hình ảnh ẩn liên quan đến cấu trúc bên trong cơ thể sẽ hiện ra như phép màu. Trẻ có thể nhìn thấy nơi phát ra tiếng ngáy trong lúc ngủ, dòng máu chảy khi bị đứt tay, vòi Eustachian liên quan đến viêm tai giữa, hay nguyên nhân khiến mũi ngạt, tai ù hoặc chân bị tê… Những hình minh họa giải phẫu này được thiết kế đơn giản, trực quan và dễ hiểu, giúp trẻ tiếp cận kiến thức khoa học một cách nhẹ nhàng và đầy hứng thú.
Cuốn sách đề cập đến hàng loạt phản ứng quen thuộc như: vì sao có người ngáy to khi ngủ, tại sao lại bị đánh rắm, vì sao máu chảy khi bị thương, lý do không nên tự lấy ráy tai, vì sao trời lạnh dễ nghẹt mũi, vì sao chân bị tê khi ngồi lâu… Mỗi hiện tượng đều được giải thích dựa trên cấu tạo cơ thể và các hoạt động sinh lý cơ bản, giúp trẻ hiểu rằng mọi phản ứng đều có nguyên nhân khoa học phía sau .
Bên cạnh việc cung cấp kiến thức hữu ích, cuốn sách còn giúp trẻ quan sát bản thân, biết lắng nghe cơ thể và hình thành những thói quen tốt để bảo vệ sức khỏe. Với nội dung sinh động, hình ảnh đẹp mắt và trải nghiệm tương tác đầy hấp dẫn, Đèn pin thần kỳ của Ga Ga – Khám phá phản ứng của cơ thể người chắc chắn sẽ khiến các bạn nhỏ mê mẩn từ trang đầu tiên.
Thông tin tác giả:
Tác giả Fang Chiu Ya
Tốt nghiệp Khoa Giáo dục Khoa học Xã hội, Đại học Sư phạm Đài Bắc, từng làm giáo viên tiểu học, dịch giả và biên tập. Thích suy nghĩ, viết lách và hy vọng có thể tiếp tục công việc viết lách trong tương lai. Hiện tại, tác giả đang viết sách toàn thời gian. Các tác phẩm nổi tiếng gồm: loạt sách Phiêu lưu ở thời tiền sử Đài Loan, Phiêu lưu trong bảo tàng, Phiêu lưu trên con đường cổ Đài Loan.
Họa sĩ rabbit44
Tốt nghiệp Cử nhân Nghệ thuật, Thạc sĩ Quản trị Nghệ thuật, nhưng công việc sau khi tốt nghiệp đều không liên quan đến ngành học.
Từng làm việc cho các tạp chí trong vài năm, từng vẽ tranh minh họa cho các cuốn sách: Hiện trường xây dựng giấc mơ khoa học: Giấc mơ của ếch màu gì?, Thiếu niên vui vẻ: Sổ tiết kiệm trí tuệ của ông nội Lâm Lang. Hiện đang làm họa sĩ vẽ hình minh họa và thiết kế đồ họa, các tác phẩm của anh xuất hiện trên nhiều ấn phẩm khác nhau như tạp chí, sách, và các hình ảnh ở sự kiện.

Bên Bếp Lửa Cuộc Đời
“Bên bếp lửa cuộc đời” kể về bốn người bạn – Hiếu, Hạnh, Hoàn và Hoa – quây quần bên bếp lửa trong một ngôi làng “bỏ phố về rừng”, cùng nhau chia sẻ những vấp ngã, chữa lành và bước tiếp trên hành trình trưởng thành. Từ không gian ấm áp của đêm rừng, những câu chuyện riêng tư trở thành tấm gương để mỗi người soi lại chính mình: hiểu nỗi sợ, chấp nhận bất như ý, học cách chịu trách nhiệm và nuôi dưỡng bình an.
Sách gồm 30 câu chuyện – mỗi câu chuyện là một thông điệp phát triển bản thân xoay quanh ba trục lớn: chữa lành – phát triển – mục đích sống. Người đọc sẽ đồng hành cùng bốn nhân vật không phải như “người dạy”, mà như những người bạn đã từng sống, từng hoang mang và đang học cách tử tế với chính mình. Nhờ đó, bạn có thể bắt gặp một phần đời của mình hoặc của ai đó thân quen giữa những trang sách này.
Các chủ đề trải rộng từ đón nhận điều bất như ý, bước ra khỏi vùng an toàn, nhận diện tham cầu, đến quản lý cảm xúc, tư duy nhận trách nhiệm, xây dựng niềm tin và giá trị bản thân. Mỗi câu chuyện khép lại như một gợi ý thực hành nhỏ, giúp ta lặng lẽ dịch chuyển thói quen, năng lượng và cách nhìn cuộc đời – ấm như hơi lửa, bền bỉ mà dịu dàng.
Cuốn sách phù hợp cho:
- Những người trẻ đang hoang mang, mất phương hướng
- Những người đang ở ngã rẽ cuộc đời, đang tìm kiếm sự chữa lành
Trích dẫn hay:
1. Khi bạn hiểu rõ ý nghĩa và đích đến của cuộc đời mình, bạn sẽ không còn vội vàng chạy theo thời gian hay so sánh bản thân với bất kỳ ai.
2. “Cuộc sống giống như một ngôi trường mà bạn không thể bỏ học. Chừng nào bạn chưa chịu “tốt nghiệp” bài học của mình, thì những tình huống tương tự vẫn sẽ tiếp tục lặp lại.”
3. “Hãy coi cuộc sống là một phòng tập gym cho tinh thần – nơi áp lực và những điều bất như ý chính là những quả tạ giúp rèn luyện cơ bắp tinh thần ngày một rắn chắc hơn.”

Một Người Rừng Thông Thái
Chúng ta thường định nghĩa "thông thái" bằng những bằng cấp, những chức danh hào nhoáng và sự giàu có xa hoa nơi thị thành. Nhưng liệu, trong cuộc đua không ngừng nghỉ đó, chúng ta có đang đánh mất điều quý giá nhất: sự bình yên nội tại?
“Một người rừng thông thái” của Trần Văn Trản không chỉ là một câu chuyện "bỏ phố về rừng." Đây là một thiền ca sâu lắng về cuộc đời, nơi tác giả đưa chúng ta theo chân Đoan – người đàn ông đã chọn lối sống tối giản, hài hòa bên cạnh hai chú chó và thiên nhiên hùng vĩ.
Cuộc sống của Đoan giữa rừng không phải là sự trốn chạy, mà là một sự tái định nghĩa triệt để về Hạnh Phúc và Trí Tuệ. Ở nơi không có áp lực thời gian, không có sự phán xét xã hội, Đoan đã kiến tạo nên một "vương quốc riêng biệt," nơi mọi niềm vui đều đến từ những điều chân thật nhất.
Sự thông thái thật sự trong "Một người rừng thông thái" được tìm thấy qua hành trình dấn thân vào sự tĩnh lặng tuyệt đối, nơi mà mỗi giác quan được đánh thức để nhận ra bài học quý giá nhất: Trí tuệ đến từ lắng nghe. Lắng nghe tiếng gió lướt qua ngàn thông, tiếng suối róc rách không ngừng nghỉ, và sâu xa hơn cả là lắng nghe tiếng nói chân thật từ bên trong mình, điều mà chúng ta đã vô tình quên lãng, bị nhấn chìm trong tiếng còi xe ing ỏn và sự ồn ào nơi phố thị. Chính trong không gian nguyên sơ đó, một loại tình bạn không lời, không điều kiện được kiến tạo: Bài học về tình bản vĩnh cửu. Nơi ấy có sự trung thành tuyệt đối của người bạn bốn chân dành cho Đoan và tình yêu trở thành ngôn ngữ giao tiếp chung xóa nhòa khoảng cách. Những đoạn huấn luyện, những pha cứu bóng hay chơi đá bóng ngoạn mục của họ không chỉ mang lại niềm vui giản dị, ấm áp mà còn minh chứng hùng hồn rằng, nơi rừng sâu, con người và thiên nhiên có thể cùng nhau tạo ra một kiệt tác của sự sống và niềm hạnh phúc.
Cuốn sách này mời gọi bạn đi sâu vào rừng, không phải để lạc lối, mà để tìm lại bản thể tinh khôi của mình. Nó nhắc nhở chúng ta: sự thông thái thực sự không nằm ở việc sở hữu nhiều, mà nằm ở khả năng cảm nhận nhiều hơn, yêu thương nhiều hơn, và buông bỏ nhiều hơn.
Trích dẫn hay:
-“Những kẻ ham làm giàu bằng mọi cách bất chấp lương tri và đám đông sẵn sàng bắt chước làm theo đều có chung một đặc điểm là chẳng bao giờ tìm được giây phút bình an trong tâm để ngồi đọc sách khiến phần hồn nghèo nàn, phần xác luôn đòi được nuông chiều quá trớn.”
-“Hơn ba mươi năm sống ở thị thành, Đoan càng ngày càng cảm thấy lạc lõng trong cái thế giới nhộn nhạo bị lấp đầy bởi những sinh vật sống với nhiều toan tính. ... Buồn và chán, mất hết niềm tin vào cái thiện và cái đức của những người xung quanh Đoan quyết lên rừng sống cuộc đời tự do, nép mình vào thiên nhiên để trải nghiệm thế nào là sự sống.”

Tường Vân Tự Sự
“Tường Vân Tự Sự” là một tuyển tập thơ tự sự, một cuốn nhật ký nội tâm kể về cuộc đời của một người phụ nữ tài hoa. Nàng sống trong bối cảnh xã hội Nho giáo, nơi khuê môn nghiêm cẩn, lễ giáo trói buộc và tình cảm bị định đoạt bởi thế cuộc.
Tác phẩm là một hành trình được chia làm ba hồi, tương ứng với ba giai đoạn trong cuộc đời của nhân vật chính:
Hồi I - Xuân Sương: Giai đoạn thiếu nữ trong sáng, khi nàng lớn lên trong tình thương của gia đình, học cầm kỳ thi họa và trải qua mối tình đầu sâu sắc nhưng mong manh, bị cuốn đi bởi những khuôn phép ngoài tầm tay.
Hồi II - Đảo Huyền: Giai đoạn hôn nhân đầy bi kịch khi nàng trở thành chính thất nhưng lại bị chồng phụ bạc. Những vần thơ trong hồi này lột tả cảm giác tổn thương, trống rỗng, và bị giam cầm trong chính tâm hồn mình, thể hiện qua các bài thơ như Oán phụ ngâm và Ngục tâm.
Hồi III - Tường Vân: Giai đoạn tỉnh thức và chữa lành. Nàng quyết định rời bỏ cuộc sống cũ để tìm đến chốn ẩn cư, hòa mình với thiên nhiên như trăng, gió, và hoa. Thơ ca lúc này trở nên sâu lắng và đậm chất thiền, khép lại hành trình không phải bằng một tiếng thở dài mà bằng một nụ cười tĩnh tại.
Vượt lên trên một câu chuyện cá nhân, “Tường Vân Tự Sự” là hành trình sống, yêu, buông bỏ và tìm thấy sự an yên của một người phụ nữ trong một thời đại đầy khắt khe. Đây là câu chuyện về việc tìm kiếm "sự toàn vẹn trong đổ vỡ để được là chính mình". Tác phẩm được thể hiện qua nhiều thể thơ đa dạng như thất ngôn, ngũ ngôn, lục bát và Haiku, kết hợp với những bài thơ bằng Hán ngữ, tạo nên một không gian văn hóa giao thoa sâu sắc giữa nét cổ điển và thiền học

Unnamed Memory - Hồi Ức Không Tên - Tập 4
Unnamed Memory – Hồi ức không tên là một trong những series light novel tiêu biểu của Dengeki Shin Bungei – thương hiệu dành riêng cho những dòng light novel Fantasy/Sci-fi nặng đô của Dengeki Bunko, thương hiệu light novel bán chạy nhất thế giới. Khởi điểm là tiểu thuyết mạng được đăng tải bởi tác giả Kuji Furumiya, sau khi được xuất bản dưới dạng light novel với nét vẽ minh hoạ của hoạ sĩ Chibi, bộ truyện nhanh chóng thu hút được sự chú ý của độc giả Nhật, đứng top 1 Bảng xếp hạng light novel này thật tuyệt vời! vào năm 2020, hạng mục sách khổ tankobon.
“Anh sẽ kết hôn với tôi chứ?”
“Không. Sao tự nhiên lại thế?”
Oscar, người đến thăm Đế quốc Pháp thuật Tuldarr với hy vọng phá bỏ lời nguyền, mang về một người phụ nữ ngủ trong lâu đài. Tinasha, người đề nghị phá bỏ lời nguyền, có quyền năng áp đảo với tư cách nữ hoàng tiếp theo của Tuldarr.
Nhưng vì lý do nào đó, cô dường như có tình cảm mãnh liệt với Oscar, dù đây hẳn là lần gặp đầu tiên của họ…
Và câu chuyện một năm của hai người họ sẽ một lần nữa bắt đầu trong ký ức không tên, trên trang sử mới của lục địa.
Mục lục:
1. Bài ca im lặng
2. Lời nói vô tâm
3. Mọc cánh thuỷ tinh
4. Lời thì thầm không nghe thấu
5. Mặt trái của tấm gương
6. Tiếng thở dài đen tối
7. Bài ca bánh xe quay sợi
8. Lời nguyện cầu không có hồi đáp
9. Khuôn mặt vô hình
Lời bạt
Thông tin tác giả:
Kuji Furumiya: Hiện sinh sống tại Thành phố Gotemba, tỉnh Shizuoka. Ra mắt công chúng lần đầu tại cuộc thi Cây viết mới lần thứ 20 của Dengeki với tác phẩm lọt voà vòng chung khảo là Kangoku gakkou nite monban o (tạm dịch: Người gác cổng trường học tù nhân). Bên cạnh viết tiểu thuyết, anh còn yêu say đắm các loại mỳ và mỗi ngày quay gacha đến chết.
Minh hoạ: Chibi
Thiết kế bìa: Yuko Motariya + Tanime Kabuto

Nuôi Con Không Phải Là Cuộc Chiến 2 - Quyển 3 - Bé Thơ Tự Ngủ, Cha Mẹ Thư Thái
Ngủ là một trong những hoạt động quan trọng nhất của quá trình phát triển, nhất là ở trẻ em. Bấy lâu nay ở Việt Nam nhu cầu ngủ ở trẻ không được coi trọng một cách đúng đắn. Trong một hội thảo gần đây của ngành y tế, Bác sĩ Johnathan Halevy, Trưởng Khoa Nhi Trung tâm phòng khám Family Medical Practice đã chia sẻ tình trạng sức khỏe do thiếu ngủ của trẻ em Việt Nam cần sớm cải thiện.
Theo Bác sĩ Johnathan Halevy, tình trạng thiếu ngủ có thể dẫn đến hàng loạt hệ quả nghiêm trọng như tình trạng giảm sút khả năng nhận thức, gây ra các vấn đề về trí nhớ, chức năng vận động, trầm cảm, hành vi và các rối loạn về tâm lý cũng như sự an toàn của trẻ. Có đến một nửa trẻ mầm non và 40% trẻ vị thành niên ngủ ít hơn thời lượng cần thiết mà nguyên nhân phát sinh chủ yếu đến từ sự thiếu coi trọng thời lƣợng nghỉ ngơi cho các bé từ khi còn nhỏ của phụ huynh.
Ngủ rất quan trọng đối với sự phát triển của cơ thể, não và các chức năng nội tiết. Thậm chí, cơ bắp của chúng ta cũng phát triển ngay trong lúc chúng ta đang ngủ, đặc biệt là ở trẻ sơ sinh. Ngủ không đủ giấc hoặc chất lượng giấc ngủ kém sẽ gây ra những ảnh huởng về thể chất, tinh thần, tình cảm, hành vi và nhận thức.
Bé thơ tự ngủ có lẽ là mơ ước của rất nhiều bậc phụ huynh - những người mà dường như việc nuôi con nhỏ đồng nghĩa với việc ru - bế con liên tục và chứng mất ngủ kinh niên. Để không vướng vào tình cảnh này, nhiều bậc cha mẹ chu đáo đã tìm hiểu từ sớm các thông tin giúp bé có thể tự đi vào giấc ngủ mà không cần đến bầu ngực của mẹ, bàn tay ẵm bế của bà hay lời ru của cha, thay vào đó - đến giờ mẹ làm “thủ tục đi ngủ”, đặt con xuống và bé chấp nhận điều đó. Con tự đi vào giấc ngủ một mình trong cũi của chính mình, thậm chí từ khi bé còn rất nhỏ.
Nghe hoang đường quá phải không các bạn? Nhưng, thực sự điều đó là hoàn toàn có thể thực hiện được.
Em bé tự ngủ là một trong những chủ đề nhạy cảm mà bấy lâu nay tuy được áp dụng rất phổ biến tại phương tây nhưng còn khá xa lạ với các bậc cha mẹ Việt. Em bé tự ngủ hầu như là không thể trong quan niệm của cha mẹ Việt, nhưng một thực tế ngày càng đƣợc hình thành và khẳng định rằng một khi những em bé biết tự ngủ, ngủ tự lập mà không cần sự hỗ trợ (ti mẹ, ru ẵm…) có nhiều cơ hội hơn để ngủ đủ theo nhu cầu của mình.
Cha mẹ có biết, một em bé sơ sinh cần ngủ 16-18h mỗi ngày trong 3 tháng đầu đời? Con số này giảm xuống còn 15-16h khi bé chạm ngƣỡng 6 tháng. Và hầu hết các em bé đều cần ngủ khoảng 14h/ngày cho đến hết sinh nhật 3 tuổi của mình. Nếu con bạn thiếu ngủ, dù chỉ 2h mỗi ngày, đến sinh nhật 1 tuổi bé đã thiếu hụt mất hơn 720h nghỉ ngơi. Không những thế, năm đầu đời trẻ phát triển nhận thức và thể chất khi con ngủ, đặc biệt là ở các giấc ngủ lơ mơ – REM, vậy con bạn đã bỏ lỡ bao nhiêu thời lượng để lớn.
Ngược lại với ăn, là một trong những phản xạ tự nhiên và bản năng sinh tồn lớn ở động vật, để đạt được trạng thái thư giãn và nghỉ ngơi, con cần học cách để trấn an bản thân mình, để quên đi môi trường xung quanh và đưa con vào giấc ngủ. Ở các em bé sơ sinh, khả năng giao tiếp và cảm nhận còn hạn chế, việc mệt mỏi đƣợc thể hiện bằng sự cáu giận, tiếng khóc mà cha mẹ hay gọi là gắt ngủ, nếu không được đáp ứng kịp thời con sẽ chuyển trạng thái ức chế thần kinh, quá mệt và do đó giấc ngủ mất đi khả năng phục hồi sức khỏe.
Trong những năm phát hành và theo sát các bậc cha mẹ Việt dạy con tự ngủ, chúng tôi đã chứng kiến sự thay đổi khả năng ngủ và việc đáp ứng tốt nhu cầu tự nhiên của một em bé biết tự ngủ so với chính em bé đó, khi con còn bị phụ thuộc vào người lớn để ru ẵm. Chúng tôi cũng nhận thấy không ít sự thay đổi tích cực trong cuộc sống gia đình, tinh thần của cha mẹ và ông bà khi con biết tự ngủ và ngủ đủ, và chính những điều đó là động lực để trong cuốn sách này, chúng tôi có quyết tâm để đi sâu nghiên cứu, ghi chép và truyền tải lại những phương pháp hướng dẫn tự ngủ cho bé thơ!
Đồng hành cùng rất nhiều gia đình, chúng tôi không quên ghi nhận lại những khó khăn tâm lí của các bậc cha mẹ. Chúng tôi khẳng định, trầm cảm hậu sạn là có tồn tại và có thể gây hậu quả đến cuộc sống của gia đình. Chúng tôi hiểu vai trò tham gia của ngƣời cha có thể cân bằng cuộc sống rất nhiều khi nuôi con nhỏ. Hơn thế, khi soạn thảo bộ sách này, mong muốn tột cùng của chúng tôi là chia sẻ và xóa bớt những lo lắng cùng các gia đình, để các bậc phụ huynh sẽ trở thành những chuyên gia của nghệ thuật làm “cha mẹ thông thái”.
Chúc các em có những giấc ngủ ngon trong những gia đình hạnh phúc.

Spy room – Lớp học điệp viên (tên gốc: Spy kyoushitsu) là series light novel độc đáo về thể loại điệp viên, tình báo vốn rất hiếm hoi trong dòng manga/light novel, là cái tên xuất sắc đã giành giải nhất giải thưởng thường niên của Fantasia Bunko lần thứ 32. Trong năm đầu tiên ra mắt, 2020, chỉ với 4 tập truyện thì Spy Room đã tạo tiếng vang lớn, đứng top 2 bảng xếp hạng light novel yêu thích Kono Light novel ga sugoi! ở cả 2 hạng mục Light novel mới hay nhất và Light novel hay nhất. Tính đến thời điểm hiện tại, series đã cán mốc 500.000 bản được bán ra tại Nhật Bản.
Đây là tập ngoại truyện tuyển tập rom-com đầu tiên của Spy room – Lớp học điệp viên. Câu chuyện diễn ra vào khoảng thời gian sau khi hoàn thành nhiệm vụ thu hồi vũ khí sinh học ở phòng thí nghiệm Endo thuộc đế quốc, trước khi bắt đầu thực hiện nhiệm vụ truy sát tay điệp viên Shikabane. Tức cũng chính là khoảng thời gian Klaus một mình đi làm nhiệm vụ bởi chưa yên tâm vào thực lực của các thiếu nữ.
Nhằm tăng thêm sách lược trong cuộc chiến huấn luyện với Klaus nhằm ép anh phải nói “đầu hàng”, Grete đã tự ý quyết định mang giấy tờ giả lên toà thị chính để đăng ký kết hôn với Klaus.
“Người đàn ông tên Klaus này đã kết hôn rồi!”
Nào ngờ, nhân viên toà thị chính lại ái ngại thông báo điều ấy, châm ngòi cho một cuộc chiến khốc liệt giữa các thiếu nữ liên quan tới danh tính cô dâu. Nhân vật trung tâm của tranh cãi – Klaus – lại chỉ úp mở xác nhận chuyện anh đã kết hôn giả vì nhiệm vụ, thậm chí đối tượng còn là một thành viên của Tomoshibi, nhưng lại yêu cầu các thiếu nữ không đào xới thêm.
Cô dâu thực sự là ai? Vì sao người ấy lại quyết định giữ bí mật? Cảm xúc của các thiếu nữ đã thay đổi ra sao trong quá trình cùng nhau trải qua những nhiệm vụ tàn khốc?
Câu chuyện thường ngày của các thiếu nữ điệp viên đầy kịch tính và thú vị xin được phép bắt đầu.
Mục lục:
Chương mở đầu: Phiên toà cô dâu
Chương 1: Case Zibia
Chương 2: Case Sara
Chương giữa: Nghỉ giữa giờ (1)
Chương 3: Case Monika
Chương 4: Case Grete
Chương giữa: Nghỉ giữa giờ (2)
Chương 5: Trận chiến cô dâu
Lời bạt
Thông tin tác giả:
Takemachi
Muốn tự xưng là tác giả kiêm điệp viên bí ẩn, nhưng chợt nhận ra phải viết đoạn giới thiệu này thì có xưng thế cũng như không. Thật ra, tôi đang cùng chồng mình kinh doanh một nhà Ý ở thị trấn ven biển tỉnh Ibaraki. Món đặc trưng của nhà hàng là gan cá và mì Ý sốt kem.
Xạo cả đó.
Tomari
Trích đoạn sách:
Đây là chuyện về vụ náo động ở “Tomoshibi”. Sự việc kì lạ xảy ra sau nhiệm vụ cướp lại vũ khí sinh học, trước khi nhiệm vụ triệt hạ “Shikabane” diễn ra.
◇ ◇ ◇
Bọn Grete lập tức trở về căn cứ, báo cáo sự thật mình vừa phát hiện cho đồng đội.
“Thầy kết hôn rồi sao ạ? Bất ngờ thật đấy!”
Lily, thiếu nữ tóc bạc với ngoại hình đáng yêu và những đường cong đẫy đà, tròn mắt nói. Cô là đội trưởng quản lý đội “Tomoshibi”, mang mật danh “Hanazono”.
Trong phòng khách của dinh thự kiểu Tây xa hoa tên Kagerou, các thành viên lần lượt cất giọng bối rối.
“Ờm thì tuổi cũng vừa đẹp để kết hôn.” “Mà bất ngờ thật á…” “Bà đây tưởng anh Klaus ế chổng vó chứ.”
Trong mắt các thiếu nữ, Klaus là kiểu người đơn độc. Anh yêu mến đội “Homura” mình từng trực thuộc thật, song ngoài họ ra, anh chẳng thân thiết với ai. Không thấy bóng dáng người yêu hay bạn bè nào. Nếu không làm nhiệm vụ hay huấn luyện, anh chỉ ngồi trước tấm toan vẽ sơn dầu.
“Ồ, không ngờ là anh Klaus kết hôn rồi.”
“Hyoujin” Monika điềm tĩnh bình luận. Lạ lùng là ngoài mái tóc xanh ánh bạc không cân xứng, thiếu nữ không béo không gầy này chẳng có mấy điểm đặc trưng.
Cô nàng nở nụ cười ngạo nghễ nhìn các đồng đội đang bối rối.
“Tức là chúng ta thiếu sót trong quá trình điều tra. Mà thôi, dù sao việc cần làm chỉ có một.”
Monika đảo mắt nhìn quanh, “Đúng chứ?” Các thiếu nữ khác gật đầu đồng tình.
“Đúng rồi! Mình mau tìm bắt cóc vợ thầy rồi đe dọa thầy thôi.”
“Sai rồi! Phải ngụy tạo chứng cứ thầy ngoại tình trước chứ!”
“Bà đây sẽ đặt bom ở nhà ba mẹ vợ thầy!”
“Lũ các em không có trái tim à?”
Vừa chen giữa những ý kiến đáng sợ kia là một người đàn ông tuyệt đẹp với mái tóc dài và thân người dong dỏng cao. Anh làm vẻ mặt ngán ngẩm đứng cạnh bàn tròn nơi các thiếu nữ đang tụ họp.
Người đàn ông này chính là sếp, là thầy của “Tomoshibi” và cũng là nhân vật chính trong câu chuyện của các thiếu nữ.
“Thầy vào đây hồi nào vậy!?” Lily hỏi.
“Từ nãy rồi.” Klaus đáp.
Anh lắc đầu ra vẻ chán ngán.
“Trước khi các em tiếp tục gây rối nhảm nhí, tôi nói luôn: Đây chỉ là trên giấy tờ. Tôi kết hôn vì nhiệm vụ, chưa từng sinh hoạt vợ chồng.”
“À hiểu rồi. Là kết hôn giả thôi nhỉ.” Lily đập tay nói.
Các thiếu nữ khác cũng gật gù như đã hiểu.
Trong giới điệp viên, chuyện kết hôn giả không hiếm. Rất hay có chuyện giả danh người đã kết hôn để thâm nhập. Không ít các buổi tiệc xã giao yêu cầu người tham gia dẫn bạn đời cùng tham dự.
“Có là huấn luyện đi nữa cũng mong các em đừng động chạm vào hộ tịch của tôi. Chuyện có vậy thôi.”
Klaus chỉ nói bấy nhiêu rồi quay lưng với các thiếu nữ.
Thắc mắc đã được giải đáp, các thiếu nữ đã hiểu.
Đúng là Klaus vẫn còn độc thân. Trong số các thiếu nữ, có người thở phào nhẹ nhõm.
“Chưa hết. Em vẫn còn thắc mắc.”
Grete cất giọng sắc bén.
Klaus dừng chân. “Chuyện gì?”
“Em đã điều tra thông tin hộ tịch. Sếp kết hôn vào hai tháng trước. Ngay sau khi thành lập ‘Tomoshibi’. Đối tượng là một người nữ trẻ chỉ mới 18 tuổi.”
Grete liến thoắng báo cáo thông tin.
“Không lẽ, người kết hôn với sếp…”
“Nhạy bén đấy.” Klaus gật đầu.
“Đúng như em suy đoán. Tôi đã kết hôn với một thành viên của ‘Tomoshibi’.”
“””””””Hảaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!?””””””
“Tôi lặp lại. Chỉ là trên giấy tờ thôi. Đương sự muốn giấu, các em đừng điều tra làm gì.”
“Làm sao không điều tra được.”
Lily bất mãn dẩu môi.
“Trước đây có điều tra qua để phục vụ huấn luyện…”
“Cố gắng vậy là tốt, nhưng cố quá chẳng được gì đâu. Nhiệm vụ vừa thành công, dẫu có nghỉ phép rồi thì các em cũng nên dành thêm thời gian làm gì đó phù hợp với tuổi thanh xuân. Suốt hai tháng nay có thời gian làm gì đâu.”
Klaus dịu dàng giải thích.
Xin nhắc lại lần nữa, đây là vụ náo động xảy ra sau nhiệm vụ cướp lại vụ khí sinh học, trước nhiệm vụ triệt hạ “Shikabane”. Tức là khoảng thời gian Klaus một mình đương đầu với nhiệm vụ, các thiếu nữ không được tham gia vì chưa đủ thực lực.
Nghe Klaus nói vậy, Lily im bặt.
“Hừm…” Cô nàng khoanh tay rên rỉ. Sau khi trầm ngâm ra mặt một hồi, Lily mỉm cười.
“Thôi… Thầy nói cũng đúng.”
Thiếu nữ hòa nhã nói với mọi người.
“Người trong cuộc đã muốn giữ bí mật rồi, ta đừng điều tra chuyện ‘cô dâu’ của thầy làm gì.”
Nghe Lily nói vậy, các thành viên khác cũng mỉm cười.
Klaus nheo mắt như giáo viên vui lòng vì đám học trò biết nghe lời. “Tuyệt vời.”
Sau khi Klaus rời khỏi phòng khách, Lily tuyên bố.
“Nào, phải tìm cho ra ‘cô dâu’ của thầy mới được!”
“Chị biết ngay mà.”
Thiếu nữ vừa chán chê thốt như vậy là “Yumegatari” Tia. Cô nàng có mái tóc đen, thân hình quyến rũ và sắc đẹp đầy mị hoặc.
“Mà bất ngờ thật đấy. Grete không nói, tới Lily cũng tò mò chuyện ‘cô dâu’ của thầy à?”
“Thật ra là do em tìm thấy thứ này ở lò đốt rác…”
Lily vừa nói vừa chìa ra một phong bì.
Nhìn phần còn sót lại sau khi bị cháy, có thể thấy đây là một tấm thiệp mời đến bữa tiệc của giới thượng lưu. Chủ trì bữa tiệc là một nhà sành ăn nổi tiếng tại quốc gia này. Yêu cầu tiên quyết là người tham dự phải dẫn theo vợ. Xem ra Klaus đã thâm nhập vào bữa tiệc này để thực hiện hoạt động tình báo. Tức là…
“‘Cô dâu’ này đã theo thầy làm nhiệm vụ, ăn một bữa tối xa hoa hoành tráng!”
“Có tâm hồn ăn uống quá nhỉ.” Tia thở dài đặt tay lên trán.
“Mà ghen tị thật, được tham gia nhiệm vụ đấy.”
Có khi chỉ là đi theo Klaus vậy thôi, song “cô dâu” này vẫn được anh cho tham gia. Với những thành viên mãi vẫn chưa được Klaus giao phó nhiệm vụ thì đây quả là trải nghiệm quý giá.
Ngoài Tia, còn có Elna và Monika làm vẻ khó chịu.
Đóng vai người yêu, được ăn uống xa hoa, tham gia nhiệm vụ. “Cô dâu” này được lợi quá nhiều rồi.
“Có ai nhận mình là ‘cô dâu’ không? Nói đi, tớ không giận đâu!”
Lily hỏi các thành viên. Song chẳng ai đáp lời. Họ chỉ nhìn nhau với vẻ nghi hoặc.
Đảm bảo một trong số họ là ‘cô dâu’, nhưng là ai?
“Hừm, vậy đành chịu.”
Các thiếu nữ liền tự giác ngồi vào bàn tròn ở phòng khách. Ghế được xếp ngay ngắn, vẽ thành một vòng tròn.
Lily chống tay trên bàn, hai bàn tay đan vào nhau.
“Đến nước này thì bàn luận thôi! Phiên tòa ‘cô dâu’ bắt đầu!”
Các thiếu nữ khác không phản đối. Mọi người đều có cùng một suy nghĩ. Muốn vạch trần danh tính ‘cô dâu’ của Klaus!
Quá mờ ám. Klaus đã nhấn mạnh đây chỉ là “kết hôn trên giấy tờ”. Vậy tại sao ‘cô dâu’ không ra mặt chứ?
Có khi người này đang thầm yêu Klaus. Tò mò quá!
Lily - chủ tọa tạm thời - sẵng giọng.
“Trước mắt, ta chỉ định người mà mình nghi ngờ nhé?”
Các thiếu nữ ngồi vây quanh bàn tròn cùng lúc chỉ tay. Kết cục, người ré lên vì kết quả cuối cùng là…
“Chọn tôi nhiều quá vậy?”
Người được ba phiếu, thiếu nữ tóc trắng với thân hình săn chắc tựa mãnh thú và ánh mắt sắc bén - Zibia - mật danh “Hyakki”.
“E-Em á?”
Người cũng được ba phiếu khác là thiếu nữ với đôi mắt tròn xoe như động vật nhỏ và mái tóc nâu xoăn gợn đặc trưng - Sara - mật danh “Sougen”.
Lily và Monika mỗi người cũng được một phiếu, song các thiếu nữ nhanh chóng mặc kệ họ. Lily lập tức cao giọng.
“Thẩm vấn viên đâu?”
“Bà đây có chuẩn bị phát minh tuyệt vời lắm ạ!”
“Bouga” Annette đứng dậy. Thiếu nữ với mái tóc màu đào tro cột cẩu thả, đeo băng mắt, miệng nở nụ cười tựa thiên thần. Cô bé tạm rời khỏi phòng khách rồi quay lại với chiếc xe lăn to tướng.
“Ghế điện do chính bà đây đặc chế đây ạ!”
“Phiên tòa xét xử kiểu gì vậy!”
Zibia lập tức xỉa xói. Nhận xét vô cùng xác đáng. Đúng là đây chẳng phải phiên tòa gì sất.
Với lại vốn dĩ, từ “cô dâu” là chỉ người nữ vừa mới kết hôn, đến lúc này gọi là “vợ” hay “người phối ngẫu” mới đúng. Các thiếu nữ lại theo thói quen xấu, khởi đầu mọi sự bằng hứng thú nhất thời chứ chẳng nghĩ ngợi gì.
“Theo chị nhớ…” Grete điềm tĩnh bình luận.
“Khoảng thời gian nộp giấy đăng kí kết hôn vừa đúng lúc hai người các em khá thân cận với sếp. Zibia là vụ cướp, Sara là cuộc chiến sửa chữa dinh thự…”
“Hự…”!
“Đúng là vậy á, nhưng mà…”
Nghe chỉ điểm vô cùng sắc bén, Zibia và Sara lúng túng.
Các thiếu nữ khác lập tức nói vào, “Giải thích đi! Giải thích đi!”
Lily lần nữa cao giọng. “Thẩm vấn viên!”
“Bà đây khuyến mãi cho các chị gấp đôi điện áp luôn!”
“Biết rồi! Để tôi kể! Kể là được chứ gì!”.
“Tha cho em đi á!”
Hết cách, Zibia và Sara bắt đầu biện hộ cho bản thân.
Thế là, hai thiếu nữ lần lượt kể về chuyện của mình. Buổi tranh luận của các thiếu nữ về “cô dâu” của Klaus cứ thế bắt đầu…
(Còn nữa)

The Colors Of Your Life - Sắc Màu Và Hơi Thở
Cuốn sách tô màu này bắt nguồn từ những hình ảnh huyền bí mà Deva Padma sáng tác cho bộ bài OSHO Zen Tarot.
Trong lúc tô màu, bạn có thể suy ngẫm về những gam sắc mà chúng ta tô lên cuộc sống của mình ở tất cả mọi khía cạnh chứ không chỉ những mặt “dễ dàng” và “tích cực” được giới thiệu ở đây qua các hình ảnh như Vui đùa, Lòng dũng cảm, Đón mừng, Sáng tạo, v.v.. Chúng ta cũng có thể học cách khám phá màu sắc theo cả nghĩa đen và nghĩa bóng của những khía cạnh mà ta có lẽ chưa trân trọng lắm, như những hình ảnh đại diện cho Cô độc, Cảm giác tội lỗi, Gánh nặng, Căng thẳng, Kiệt quệ và Nỗi buồn.
Những tri kiến sâu sắc của Osho thể hiện trong những đoạn bình luận ngắn về chủ đề của mỗi bức tranh sẽ giúp chúng ta hiểu những khía cạnh này theo một cách hoàn toàn mới.
Tác giả:
Osho là một trong những nhà huyền môn nổi tiếng và khiêu khích nhất của thế kỷ XX. Những giáo huấn của ông đã truyền cảm hứng cho hàng triệu người trên tất cả những khía cạnh của cuộc sống, từ việc tìm kiếm hạnh phúc cá nhân cho đến những vấn đề chính trị, xã hội cấp thiết và những mối quan tâm về tinh thần của thời đại chúng ta. Trí huệ của ông cũng như kỹ năng dẫn dắt thính giả đến chỗ thấu hiểu những khái niệm triết học phức tạp bằng sự hài hước và nghệ thuật kể chuyện đã trở thành một huyền thoại.
Trích đoạn sách:
1. Nếu bạn có thể mỉm cười chân thành, vừa mỉm cười vừa nắm tay ai đó, thì ấy là một hành động sáng tạo, một sự sáng tạo tuyệt vời. Chỉ cần trìu mến ôm ai đó vào lòng, thế thì bạn chính là người sáng tạo. Chỉ cần nhìn ai đó bằng ánh mắt yêu thương; chỉ một cái nhìn yêu thương cũng có thể cải đổi cả thế giới của một người. (Trang 5)
2. Con người bên trong bạn chỉ đơn giản cho bạn thấy phải làm gì, đi đâu, theo hướng nào. Nó cực kỳ dứt khoát, không bao giờ ngập ngừng, hồ nghi, do dự. Và sự sáng suốt ấy sâu sắc đến mức bạn không thể bỏ lỡ nó; bạn sẽ nhìn thấy được ánh sáng. (Trang 15)
3. Lòng dũng cảm sẽ “hủy hoại” bạn hệt như nỗi sợ, nhưng nỗi sợ thì chỉ “hủy hoại” bạn mà không mang lại cho bạn cuộc sống mới. Còn lòng dũng cảm sẽ mang đến cho bạn cuộc sống mới. Hãy chọn lòng dũng cảm – và luôn chọn lòng dũng cảm. (Trang 25)

Sơ Cứu Và Phòng Ngừa Tai Nạn Trong Gia Đình
Trong nhịp sống hiện đại, mỗi gia đình đều mong muốn mang đến cho con trẻ và người thân một môi trường an toàn, khỏe mạnh. Thế nhưng, tai nạn có thể xảy ra bất cứ lúc nào: một cú ngã khi trẻ vui chơi, một vết thương do dao bếp, hay thậm chí là tai nạn giao thông trên đường đi học. Điều quan trọng không chỉ là xử trí kịp thời, mà còn là chuẩn bị trước kiến thức đúng đắn để bảo vệ sức khỏe và tính mạng.
Cuốn sách Sơ cứu và phòng ngừa tai nạn trong gia đình được viết bởi bác sĩ Ortho – chuyên khoa chỉnh hình, người đã nhiều năm chia sẻ kiến thức y khoa trên mạng xã hội để đính chính những thông tin sai lệch. Từ mong muốn lan tỏa những kiến thức chính xác và dễ hiểu đến mọi người, tác giả đã hệ thống lại các bài viết, bổ sung chi tiết khoa học để mang đến một “cẩm nang sức khỏe” thực tế, gần gũi cho các gia đình.
Điểm nổi bật của sách là cách trình bày mạch lạc, dễ đọc, với nhiều tình huống thực tế, từ việc xử lý vết thương chảy máu, sơ cứu khi trẻ bị hóc nghẹn, cho đến phòng tránh tai nạn xe đạp hay nguy cơ từ thú cưng. Những kiến thức này không chỉ dành cho cha mẹ có con nhỏ, mà bất kỳ thành viên nào trong gia đình cũng có thể tham khảo để chủ động bảo vệ mình và người thân.
Sách được chia thành 5 chương cùng phần kết, bao quát nhiều khía cạnh:
- Những sự cố thường gặp và cách xử lý an toàn: ngã từ trên cao, bị thú cưng cắn, chấn thương khi vui chơi.
- Nguy cơ sức khỏe trong chăm sóc trẻ nhỏ: hóc nghẹn, cong vẹo cột sống, trật khớp khuỷu tay.
- Các tình huống chấn thương chỉnh hình: bong gân, gãy xương, loãng xương, đau thần kinh tọa…
- Kiến thức y học căn bản mà gia đình nào cũng cần biết: từ tầm quan trọng của vắc xin đến cách gọi cấp cứu đúng cách.
Điểm đặc biệt là mỗi tình huống đều được minh họa bằng số liệu thực tế, dẫn chứng từ Nhật Bản và nhiều nghiên cứu y khoa, giúp độc giả dễ hình dung và tin cậy. Không chỉ dừng ở sơ cứu, tác giả còn nhấn mạnh tầm quan trọng của phòng ngừa tai nạn ngay từ đầu từ việc dạy trẻ tuân thủ luật giao thông, lắp đặt thiết bị chống kẹt tay trong nhà, cho đến sử dụng mũ bảo hiểm và ghế trẻ em đúng cách.
Cuốn sách giống như “bàn tay mẹ” vỗ về, nâng đỡ khi con trẻ gặp nạn, vừa chứa đựng kiến thức khoa học, vừa mang hơi ấm của sự quan tâm và trách nhiệm. Đây là một cuốn cẩm nang y khoa gia đình không thể thiếu, đặc biệt với các bậc cha mẹ mong muốn nuôi dạy con an toàn, khỏe mạnh và tự lập.
Thông tin tác giả:
Tác giả Ortho, bác sĩ chuyên khoa chỉnh hình. Trong khi vẫn hành nghề, từ năm 2008 anh bắt đầu viết blog “Furudoku (Freelance doctor)” và hoạt động trên X dựa trên kinh nghiệm chuyển việc của bản thân. Anh nổi tiếng với phong cách truyền tải thông tin y tế chính xác, dễ hiểu, giải thích các tin tức trên internet từ góc nhìn chuyên môn, đồng thời phản biện các thông tin y tế giả mạo.

Chỉ Cần Bạn Có Niềm Tin
“Chỉ cần bạn có niềm tin” là cuốn tự truyện của tác giả Võ Thị Xuân Trang, kể về hành trình đầy cảm hứng từ một cô gái miền Tây đến nữ doanh nhân thành đạt, người sáng lập và điều hành trường John Robert Powers Việt Nam.
Cuốn sách mở đầu bằng những ký ức về tuổi thơ của tác giả, một người sinh ra trong những năm cuối của chiến tranh và lớn lên khi đất nước vừa hòa bình. Giữa cuộc sống còn nhiều thiếu thốn, ước mơ ban đầu của bà rất đỗi giản dị: trở thành một người vợ, người mẹ, làm hậu phương vững chắc cho gia đình.
Tuy nhiên, bước ngoặt cuộc đời đã đến khi bà chuyển đến Thành phố Hồ Chí Minh, nơi nhịp sống sôi động đã đánh thức những khát khao tiềm ẩn. Giữa guồng quay mưu sinh, bà bắt đầu hành trình tìm về bản thể với câu hỏi day dứt: “Mình là ai? Mình thật sự muốn gì?”
Sứ mệnh nâng tầm người Việt
Định mệnh đã đưa bà đến với triết lý của John Robert Powers, một tinh thần vượt thời gian về việc đào tạo nhân cách và sự tự tin. Nhận thấy người Việt Nam còn mang nhiều mặc cảm vô hình khi bước ra thế giới, bà quyết tâm mang John Robert Powers về quê hương. Ước mơ của bà là một ngày nào đó, người Việt có thể đứng ngang hàng với bạn bè quốc tế một cách đàng hoàng, tự tin và đầy nhân cách. Hành trình 20 năm của John Robert Powers Việt Nam đã giúp hàng chục ngàn học viên đánh thức phiên bản tốt đẹp nhất của chính mình.
Thông điệp cốt lõi
Cuốn sách không chỉ kể về cuộc đời tác giả mà còn là một lời nhắn gửi mạnh mẽ đến người đọc. Đó là câu chuyện về sự chuyển hóa kỳ diệu, khẳng định rằng bất kỳ ai cũng có thể vươn lên và thay đổi, miễn là họ giữ vững một điều quan trọng nhất: Chỉ cần bạn có niềm tin.
Trích dẫn hay
“Lúc đó, tôi ước mơ một ngày, người Việt Nam có thể bước ra thế giới không còn rụt rè hay e ngại, không còn thấy mình đi sau, mà có thể đứng ngang hàng với các dân tộc khác một cách đàng hoàng, tự tin và đây nhân cách.”
“Hễ mình sống tử tế, đàng hoàng thì trời sẽ che chở cho hai vợ chồng, cho mình những gì mình đáng có. Còn nếu trời không cho thì cũng đành vậy, tên bay đạn lạc, hiểm nguy thời chiến tranh ai mà biết trước... Chiến tranh mà, mình cũng đâu phiền trách ai được.”

Con Đường Nâng Tầm Nhận Thức Và Hành Vi
Chúng ta vẫn thường nhầm lẫn rằng những ai có bằng cấp cao như thạc sĩ, tiến sĩ đều có nhận thức cao. Bằng cấp chỉ thể hiện kiến thức tích lũy được từ sách vở và trường lớp, chứ không phản ánh nhận thức của con người. Rất nhiều người cho rằng mình đã đi làm 20 năm thì mình có nhận thức về công việc tốt. Sự thật là không phải – đó là kinh nghiệm tích lũy được trong quá khứ. Nhiều cha mẹ còn cho rằng mình lớn tuổi hơn thì có nhận thức cao hơn con cái. Hoàn toàn không phải, đó chỉ là những kinh nghiệm sống mà cha mẹ còn nhớ được.
Vậy, nhận thức là gì?
Nhận thức là hành động hay quá trình tiếp thu, xử lý kiến thức từ sách vở hay những sự kiện xảy ra hằng ngày tại môi trường xã hội, làm việc và gia đình. Do đó, kiến thức, kinh nghiêm có thể hỗ trợ cho nhận thức nhưng cũng có thể làm cản trở quá trình nhận thức. Nhận thức là một quá trình diễn ra liên tục. Nhận thức để thấy được sự thật của mọi sự vật, hiện tượng và con người xảy ra xung quanh.
Rất nhiều người có những thành tựu nhất định trong công việc trong quá khứ nhưng lại mắc những sai lầm rất lớn trong hiện tại và gây ra hậu quả trong tương lai. Nhiều người để có được thành công trong công việc thì phải đánh đổi rất nhiều thứ, hy sinh sự bình an của bản thân và gia đình. Tất cả những điều này đều xuất phát từ nhận thức, nhận thức quyết định hành vi của con người.
SƠ LƯỢC NỘI DUNG CUỐN SÁCH
Phần một – 10 mô hình nâng tầm nhận thức, giúp độc giả hiểu rõ hơn quá trình nhận thức của mình.
Phần hai – 10 mô hình nâng tầm hành vi, để từ đó xây dựng chất lượng cuộc sống tốt hơn, cân bằng và an yên.
Phần ba – 3 bài tập thực hành nuôi dưỡng nội tâm bình an. Những bài tập nhỏ nhưng dễ áp dụng này sẽ giúp biến nhận thức và hành vi thành thói quen tích cực hằng ngày, cho hiệu quả tức thì.
AI NÊN ĐỌC CUỐN SÁCH NÀY?
- Những người thường gặp vấn đề trong công việc.
- Những người hay gặp chuyện căng thẳng trong đời sống gia đình.
- Những người dành hết năng lượng cho công việc và làm hài lòng thành viên khác trong gia đình dẫn tới bị kiệt sức, mệt mỏi.
ĐIỀU GÌ BẠN NHẬN ĐƯỢC SAU KHI ĐỌC SÁCH?
- Làm rõ nhận thức cá nhân: Bạn sẽ biết cách nhìn nhận bản thân, công việc và các mối quan hệ một cách khách quan, giảm đi những “điểm mù” khiến bạn dễ đưa ra quyết định sai lầm.
- Chuyển hóa hành vi tích cực: Thông qua 10 mô hình hành vi, bạn học cách lắng nghe, thấu hiểu, biết ơn, tha thứ và làm chủ cảm xúc. Đây là nền tảng để xây dựng mối quan hệ gia đình, công việc và xã hội lành mạnh.
- Nuôi dưỡng sự bình an nội tâm: 3 bài tập thực hành đơn giản nhưng giàu hiệu quả giúp bạn ngay lập tức tìm lại sự cân bằng, tái tạo năng lượng, giải tỏa căng thẳng.
- Kết quả lâu dài: Khi nhận thức sáng suốt kết hợp với hành vi đúng đắn, bạn sẽ tự nhiên đạt được thành công trong công việc, gìn giữ hạnh phúc gia đình và sống một đời an yên, tự tại.
Tác giả
Tiến sĩ Đào Xuân Khương là chuyên gia tư vấn & đào tạo về phát triển kênh phân phối và hệ thống cửa hàng bán lẻ, đồng thời là đối tác tư vấn và đào tạo của rất nhiều các tập đoàn lớn trên thế giới và Việt Nam. Các tập đoàn đa quốc gia có thể kể đến như Castrol, Piaggio, Nestle, K+, Panasonic, Denso, Saint Gobain,… Các tập đoàn nhà nước có thể kể đến như Vinaphone, Vietinbank, Vicem, VTC, Viettel, Vnpost,… Các tập đoàn tư nhân tiêu biểu là Vingroup, FPT, Vĩnh tường, Tân Á đại thành, TNG, PNJ, Canifa,…
Với hơn 20 năm kinh nghiệm quản lý, đào tạo, nghiên cứu và viết sách, Tiến sĩ Đào Duy Khương không chỉ mang đến lý thuyết mà còn chia sẻ những bài học thực tiễn có thể áp dụng ngay.
Trích đoạn sách
CẤP ĐỘ CAO NHẤT CỦA NHẬN THỨC: TƯỞNG TƯỢNG & SÁNG TẠO
Nhà vật lý thiên tài của thế kỷ 20, Albert Einstein, đã nói rằng: “Logic sẽ đưa chúng ta từ điểm A đến điểm B. Trí tưởng tượng sẽ đưa chúng ta tới mọi nơi” (Logic will get you from A to B. Imagination will take you everywhere). Không ngoa khi nói rằng, tất cả những gì con người tạo ra đều bắt đầu từ trí tưởng tượng. 300 năm trước, không ai có thể tưởng tượng ra con người lại bay được trên bầu trời, từ Hà Nội vào Sài Gòn trong vòng 2 tiếng. 100 năm trước, chắc không ai tưởng tượng được là ngày nay, hai con người ở Mỹ và Việt Nam có thể nói chuyện với nhau chỉ qua một chiếc điện thoại, và có thể nhìn thấy nhau ngay tại thời điểm nói một cách dễ dàng. 50 năm trước, chắc không ai tưởng tượng được là các cuộc điện thoại từ Mỹ về Việt Nam chỉ tốn một phần phí rất nhỏ. Tất cả đều được hình thành do trí tưởng tượng của con người.
Theo Từ điển Tiếng Việt của Viện Ngôn ngữ học: “Tưởng tượng là tạo ra trong trí nhớ hình ảnh những cái không có trước mắt hoặc chưa hề có”. Có thể hiểu, tưởng tượng là hình ảnh tạo ra trong tâm trí, đây là sản phẩm của quá trình nhận thức. Kết quả của quá trình tưởng tượng là một hình ảnh không có trước mắt hoặc chưa hề có. Như vậy, quá trình tưởng tượng dựa vào những nhận thức trong quá khứ của một con người, những hình ảnh, sự vật, sự việc, con người hoặc có thể là các khái niệm, định nghĩa, kiến thức mà người đó nhận thức được. Quá trình này gọi là đầu vào của nhận thức. Trong quá trình trí não làm việc, trí tưởng tượng được hình thành từ nhận thức cũ để tạo ra những hình ảnh, sự vật, sự việc có thể xảy ra trong tương lai. Chất lượng của tưởng tượng (đầu ra) phụ thuộc vào chất lượng của sự nhận thức (đầu vào) từ thế giới bên ngoài.

Nước Cờ Lãnh Đạo
Cờ vây không chỉ là một trò chơi trí tuệ, mà còn là một ẩn dụ sâu sắc cho nghệ thuật quản lý và lãnh đạo. Trong cuốn sách này, các tác giả mời bạn – những nhà quản lý, lãnh đạo doanh nghiệp – theo dõi nhịp điệu của một ván cờ vây để khám phá những tương đồng bất ngờ giữa bàn cờ và thương trường.
Thông qua lăng kính cờ vây, bạn sẽ học cách đổi mới góc nhìn và thực hành quản lý hiệu quả hơn:
Hình dung đơn giản sự phức tạp:
- Nhìn xa, đặt mốc và hiện diện ở nhiều nơi
- Cùng tồn tại với những lực lượng đối lập
- Kết nối và kiến tạo các lãnh thổ ảnh hưởng
- Giữ vững sự nhất quán trong hành động
- Luôn tạo cho mình những khoảng tự do cần thiết
- Rèn luyện bản lĩnh chinh phục
- Linh hoạt giữa chiến lược mở rộng và chiến lược kìm hãm
- Dẫn dắt bằng sự kiên định và đạo đức
Điều đặc biệt, bạn không cần phải biết luật chơi cờ vây để đọc cuốn sách này. Ngược lại, chính cuốn sách có thể trở thành một cánh cửa khởi đầu, đưa bạn bước vào thế giới của trò chơi trí tuệ kỳ thú này.
Mục lục:
Vấn đề của gia đình Toussaint (Thay lời tựa)
Những nguyên tắc cơ bản của cờ vây
Cờ vây, suy nghĩ của người Trung Quốc và suy nghĩ của người phương Tây
Chương 1: Bàn cờ vây là “sân chơi” của nhà quản lý
Chương 2: Có một ý đồ chiến lược và làm bật lên được ý đồ chiến lược đó trong công ty ty của bạn
Chương 3: Những quân cờ đặt xuống bàn tượng trưng cho những hành vi phục vụ ý đồ chiến lược của bạn
Chương 4: Xem nghịch cảnh như một ván cờ chấp cần phải vượt qua
Chương 5: Ngắm mục tiêu rộng và… vây chặt
Chương 6: Khiến cho mỗi quyết định của bạn đều mở ra một “không gian sống” mới
Chương 7: Ưu tiên những kết nối xã hội, từ đó đặt trọng tâm vào văn hóa và các giá trị được chia sẻ
Chương 8: Áp dụng “chiến thuật bám biên”
Chương 9: Gọi nên các kết nối và thái độ ứng xử hợp tác
Chương 10: Xây dựng các vùng lãnh thổ, dạng hoàn thành của ý đồ chiến lược của bạn
Chương 11: Hãy xây dựng tổ chức của bạn như một quần đảo, chứ không phải một hòn đảo
Chương 12: Luyện tập để phát triển khả năng bao vây, tránh bị bao vây
Chương 13: Xem việc phát biểu ý kiến của mình như một hành trình đi chiếm đất
Chương 14: Biết từ bỏ cái đã mất và giữ thế chủ động
Chương 15: Chấp nhận dòng chuyển động vô tận của cuộc sống, hãy biết chuyển đổi!
Chương 16: Thỏa hiệp với những điều không chắc chắn và phức hợp của thế giới xung quanh
Chương 17: Xa hơn hiệu quả, hãy nhắm đến hiệu suất hoàn thành
Chương 18: Lấy vị trí cao
Chương 19: Hãy tìm kiếm niềm vui, vừa hiệu quả vừa… căng thẳng: Trò chơi là như vậy!
Lời kết: Cờ vây, một trò chơi rất “xã hội động học”
Phụ lục: Luật chơi cờ vây cơ bản
Đôi nét về tác giả:
Jean-Christian Fauvet đã để lại dấu ấn trong thế giới tư vấn tại Pháp. Ông từng là Phó Chủ tịch của Bossard Consultants, đồng thời là một diễn giả được nhiều người yêu mến. Trong gần ba mươi năm, ông đã đào tạo hơn 20.000 nhà quản lý và lãnh đạo về sociodynamique – một phương pháp giúp hiểu rõ cách thức vận hành thực sự của các tổ chức và cải thiện nó, vốn đã trở thành một trong những khái niệm then chốt của quản trị. Ông cũng là tác giả của nhiều tác phẩm, trong đó có L’élan sociodynamique.
Marc Smia là thành viên sáng lập công ty tư vấn chiến lược và quản lý Kea & Partners. Ông đã khẳng định uy tín của mình trong lĩnh vực tư vấn nhờ khả năng khởi xướng và triển khai thành công các sáng kiến chiến lược. “Phát triển” là từ khóa xuyên suốt sự nghiệp của ông – phát triển con người, phát triển ý tưởng và phát triển doanh nghiệp. Ông có bằng bậc ba về khoa học tổ chức tại Đại học Dauphine và đồng thời cũng là một kỳ thủ cờ vây.

Nhẩn Nha Với Trà - Oolong - Khám Phá Thế Giới Đầy Hương-Vị Của Rồng Đen
Sau những kiến thức cơ bản về trà được trình bày ở cuốn “Bước vào thế giới trà”, cuốn tiếp theo trong series Nhẩn nha với trà tập trung vào trà oolong, một loại trà đang được nhiều bạn trẻ ưa chuộng. Cuốn sách này sẽ dẫn dắt độc giả đi sâu tìm hiểu về món trà “rồng đen” đầy hương và vị này.
Cuốn sách là một hành trình chi tiết và sống động vào thế giới của loại trà bán lên men đầy quyến rũ. Đây không chỉ là một tài liệu hướng dẫn toàn diện mà còn là một lời mời gọi đầy cảm hứng, dành cho cả những người mới bắt đầu lẫn các trà nhân sành sỏi, cùng khám phá những sắc thái phong phú ẩn chứa trong từng lá trà.
Điểm then chốt đầu tiên mà sách làm sáng tỏ là bản chất của trà oolong. Khác với quan niệm thông thường về hình dáng viên tròn, danh tính thực sự của oolong được định hình bởi một quy trình chế biến công phu và tinh tế. Quy trình này là một chuỗi các công đoạn khắt khe: từ làm héo dưới nắng và trong nhà, làm dập (lắc trà) để tạo ra hiện tượng “lá xanh viền đỏ” đặc trưng, ủ lên men, diệt men, vò tạo hình, sấy khô, cho đến bước tinh chế cuối cùng là rang (bồi hỏa). Mỗi bước đều giữ một vai trò quan trọng, trong đó khâu “rang” không chỉ để bảo quản mà còn là nghệ thuật định hình hương vị cuối cùng, từ thanh nhẹ đến trầm ấm.
Hành trình tiếp theo đưa độc giả ngược dòng lịch sử về vùng núi Vũ Di, Phúc Kiến, Trung Quốc - cái nôi của oolong, nơi loại trà này ra đời từ một biến cố lịch sử: lệnh cấm sản xuất trà bánh nén của Hoàng đế Hồng Vũ nhà Minh năm 1391. Từ đây, oolong đã lan tỏa xuống An Khê, Quảng Đông, vượt biển đến Đài Loan vào thế kỷ 19, và cuối cùng chinh phục toàn thế giới thông qua con đường trà mã.
Xuyên suốt cuốn sách là tinh thần trân trọng những giá trị tinh túy. Chất lượng trà Oolong không chỉ phụ thuộc vào giống trà, thổ nhưỡng (terroir) mà còn nằm ở sự tinh tế, kinh nghiệm và cảm quan của người làm trà. Mỗi công đoạn, từ thu hái đúng thời điểm (lá trưởng thành, không quá non), làm héo dưới nắng, đến việc kiểm soát nhiệt độ rang, đều là một nghệ thuật.
Oolong: Khám phá thế giới đầy hương – vị của rồng đen không chỉ là một tài liệu hướng dẫn chi tiết về Oolong, mà còn là một lời mời gọi đầy cảm hứng. Nó mở ra một không gian để người đọc từng bước khám phá, cảm nhận và “nhẩn nha” thưởng thức thế giới hương - vị phong phú của Rồng Đen, từ đó làm phong phú thêm văn hóa thưởng trà của chính mình.
Thông tin tác giả:
Tú Oanh Gần 20 năm kinh nghiệm trong ngành sách, từng là tổng biên tập của một công ty sách tư nhân lớn của Việt Nam. Trực tiếp tham gia vào công tác xử lý nội dung và xuất bản nhiều cuốn sách về trà.
Thanh Huyền Có 15 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật, biên tập và xuất bản
Kim Quý Nghiên cứu, tìm hiểu, cùng tham gia sản xuất tại các vùng trà từ năm 2013.

Vui Học Hiragana - 200 Từ Vựng Tiếng Nhật Phổ Thông Cho Người Mới Bắt Đầu
Hiragana là một trong ba hệ thống bảng chữ cái cơ bản quan trọng nhất của tiếng Nhật.
Cuốn sách này sẽ trang bị cho bạn hơn 200 từ vựng thiết yếu để bạn chinh phục tiếng Nhật từ những bước đầu tiên. Từ vựng được sắp xếp theo chủ đề quen thuộc như con số, màu sắc, gia đình, đồ vật, thời tiết… và được minh họa bằng những hình vẽ sinh động, sẽ tạo hứng khởi để bạn dễ học, dễ nhớ. Các trò chơi ô chữ và hoạt động nối hình sau mỗi bài học sẽ giúp bạn luyện mắt, ghi nhớ mặt chữ, rèn kỹ năng viết và nhận diện từ vựng bằng Hiragana một cách tự nhiên nữa đấy!
Đối tượng phù hợp:
- Người mới bắt đầu học tiếng Nhật, đặc biệt là trẻ em, học sinh hoặc người học ngoại ngữ cần tìm cách tiếp cận trực quan, vui nhộn.
- Giáo viên và phụ huynh muốn sử dụng tài liệu giảng dạy sinh động trong lớp hoặc tại nhà.
- Người yêu văn hóa Nhật Bản, muốn khám phá ngôn ngữ qua trò chơi và từ vựng gần gũi với đời sống.
Với các bài học sắp xếp từ dễ đến khó, bạn có thể tự học hoặc dùng như tài liệu bổ trợ để củng cố kỹ năng đọc – viết Hiragana một cách chính xác.
Cùng Vui học Hiragana bắt đầu hành trình chinh phục tiếng Nhật ngay nào!

Unnamed Memory - Hồi Ức Không Tên - Tập 5
Unnamed Memory – Hồi ức không tên là một trong những series light novel tiêu biểu của Dengeki Shin Bungei – thương hiệu dành riêng cho những dòng light novel Fantasy/Sci-fi nặng đô của Dengeki Bunko, thương hiệu light novel bán chạy nhất thế giới. Khởi điểm là tiểu thuyết mạng được đăng tải bởi tác giả Kuji Furumiya, sau khi được xuất bản dưới dạng light novel với nét vẽ minh hoạ của hoạ sĩ Chibi, bộ truyện nhanh chóng thu hút được sự chú ý của độc giả Nhật, đứng top 1 Bảng xếp hạng light novel này thật tuyệt vời! vào năm 2020, hạng mục sách khổ tankobon.
“Ta muốn có nàng. Vì vậy, ta đang cầu hôn nàng.”
“…Hả?”
Sau khi hoá giải lời nguyền của Oscar, Tinasha trở về vương quốc của mình và lên ngôi nữ hoàng Đế chế Phép thuật Tuldarr. Hai người bắt đầu đi trên những con đường riêng biệt, nhưng quyết tâm của họ vẫn luôn là một. Và rồi, Phù Thuỷ Lặng Im, nhân vật đứng sau lời nguyền của Oscar, cuối cùng cũng xuất hiện trước mặt họ.
Sự thật về lời nguyền được hé lộ, cùng với sự tồn tại của quả cầu ma thuật có khả năng quay ngược thời gian trở về quá khứ. Tập V khắc ghi những cảm xúc có một không hai vào câu chuyện không tên này.
Mục lục:
1. Hồi ức cuộn trong vỏ sò
2. Pha lê mặt trăng
3. Hồi đáp lời hứa
4. Giấc ngủ của quả cầu pha lê
5. Hy vọng lan truyền
6. Những vết sẹo không máu
7. Nỗi đau buồn hạnh phúc
8. Gặp hạt giống
9. Hiện tại được mường tượng từ tương lai
10. Một nửa của vĩnh hằng
Lời bạt
Thông tin tác giả:
Kuji Furumiya: Hiện sinh sống tại Thành phố Gotemba, tỉnh Shizuoka. Ra mắt công chúng lần đầu tại cuộc thi Cây viết mới lần thứ 20 của Dengeki với tác phẩm lọt voà vòng chung khảo là Kangoku gakkou nite monban o (tạm dịch: Người gác cổng trường học tù nhân). Bên cạnh viết tiểu thuyết, anh còn yêu say đắm các loại mỳ và mỗi ngày quay gacha đến chết.
Minh hoạ: Chibi
Thiết kế bìa: Yuko Motariya + Tanime Kabuto
Trích đoạn sách:
Khi họ đến đại sảnh, Legis đang đón tiếp các vị khách ở đó. Những người tham dự từ mọi quốc gia tụ tập quanh hoàng tử và liên tiếp đặt ra các câu hỏi.
Không thấy nữ hoàng đâu cả. Thay vào đó, Oscar nhìn thấy người pháp sư phục vụ cô đang đứng gần lối vào và tiến lại gần anh ta. Khi nhìn thấy vua Farsas, Renart cúi đầu.
“Tinasha đang ở đâu?”
Renart trả lời một cách bình tĩnh nhưng với giọng rất nhỏ.
“Ngài Tinasha đang tranh cãi với ngài Calste, mặc dù tôi nghĩ nó sẽ sớm kết thúc… Ngài ấy sẽ đến sau khi thay y phục.”
Calste đã nổi cơn thịnh nộ như vậy trước mặt khán giả của họ. Ông ấy hẳn đã giận sôi gan sôi ruột.
Nghe Renart nói xong, Oscar gật đầu và chìm vào suy nghĩ.
Bên ngoài trời đã tối dần. Cửa sổ phía Đông lộ ra bầu trời chạng vạng, trùng với màu mắt của Oscar. Vầng trăng lưỡi liềm treo lơ lửng trên bầu trời, tỏa ra ánh sáng mờ nhạt. Oscar mỉm cười nhẹ rồi quay lại nhìn hai người bề tôi của mình.
“Ta sẽ ra ngoài một chút. Sau khi hoàn thành việc cần làm ta sẽ quay lại. Khi ta đi vắng các ngươi cứ tùy ý hành động.”
“Hả? Bệ hạ?!”
Als kêu lên ngạc nhiên, còn Doan làm vẻ mặt như đang kìm lại một tiếng thở dài. Thông thường, anh không bao giờ muốn dính vào bất kì rắc rối nào, nhưng lần này anh mang vẻ mặt đã hiểu khi hỏi nhà vua.
“Ngài có chắc chắn về điều này không ạ?”
“Ta sẽ không phải người duy nhất. Các quốc gia khác cũng sẽ sớm có động thái. Nên tốt nhất là hành động nhanh.”
“Bệ hạ?”
Als lại hỏi. Chỉ có cậu là vẫn chưa hiểu. Oscar vỗ vai cậu rồi bước đi ngược dòng những người còn lại.
Sau khi ra khỏi sảnh đường, Oscar nhìn các tòa nhà khác của lâu đài qua cửa sổ. Đúng theo phong cách của Tuldarr, anh có thể nhìn thấy kết giới được giăng khắp nơi xung quanh các tòa nhà sơn màu trắng và xanh dương. Từ hành lang bằng đá xanh vươn ra không trung, một lớp màng nước mỏng phun ra và đổ xuống hào nước của khu vườn trên không.
Không có nhiều binh lính đứng gác. Oscar có thể thấy một số lính canh đang tuần tra xung quanh, nhưng quả nhiên phép thuật là yếu tố chính để phòng thủ lâu đài. Anh liếc xuống thanh hoàng kiếm giắt ở thắt lưng và cười.
“May là họ không tịch thu thứ này.”
Thanh kiếm hoàng gia Akashia có thể vô hiệu hóa bất kì phép thuật nào, khiến nó trở thành mối phiền toái lớn nhất đối với Tuldarr. Nhưng vì Akashia là quốc bảo của Farsas và là một phần của bộ lễ phục của nhà vua nên không thể bị tịch thu một cách tùy tiện.
Thay vào đó, thanh kiếm trở thành một chìa khóa vạn năng dành cho Oscar. Anh chọn bừa một hành lang vắng vẻ và bước vào nó, mở cửa sổ và thoát ra ngoài sân. Khi băng qua bãi cỏ được cắt tỉa cẩn thận, anh ngước nhìn tòa nhà đặc biệt cao ở trung tâm.
“Chắc là đây.”
Những tia nước rơi xuống từ hành lang đá lấp lánh dưới ánh hoàng hôn.
Hoa trong vườn đều là những giống hoa không thể tìm thấy ở Farsas. Những bông hoa màu lam có hình dạng giống chiếc đèn lồng tròn phát ra ánh sáng mờ ảo từ bên trong, và cảnh chúng đung đưa trong gió làm người ra liên tưởng đến một trang trong truyện tranh.
Nơi đây giống như lâu đài của một vương quốc phép thuật trong truyện cổ tích. Người cai trị lâu đài này là một cô gái đến từ bốn trăm năm trước.
Nữ hoàng tại vị chỉ trong một năm.
Sau khi quyết định làm điều đó, Tinasha chắc hẳn đã thảo luận vấn đề này với Legis và các cố vấn khác vô số lần. Mặc dù hệ thống quốc hội không phải là không có tiền lệ, nhưng hiện tại không có quốc gia nào sử dụng chế độ này trên đại lục. Việc áp dụng thể chế đó bây giờ chắc chắn sẽ là một thử thách khó khăn.
Tuy nhiên, Tinasha đã chọn lựa thử thách. Người cai trị và nhân dân hỗ trợ lẫn nhau, không có chỗ cho sự độc tài – cách thức điều hành quốc gia này có thể là lý tưởng mà cô đã không thể lựa chọn ở Thời kì Đen tối, khi sức mạnh là thứ không thể thiếu để sinh tồn.
Khu vườn trải dài len lỏi giữa các tòa nhà, trên một con dốc thoải nhẹ đến mức nếu không chú ý sẽ khó có thể nhận ra. Sau khi băng qua khu vườn và đứng dưới ngọn tháp liền kề tòa nhà, Oscar ngước nhìn bức tường ngoại thất bằng đá trắng.
“Được rồi, đi thôi.”
“Đi đâu?”
Một giọng thiếu nữ cất lên từ phía trên, nghe có vẻ rất thích thú. Oscar ngước lên thì thấy một cô gái tóc đỏ đang ôm lấy đầu gối và lơ lửng giữa không trung. Đó là Mila, một trong những tinh linh phục vụ Tinasha. Oscar bình tĩnh trả lời.
“Ta cần nói chuyện với cô ấy. Phòng của nữ hoàng ở ngay phía trên đây phải không?”
“Ừ, nhưng nếu anh đợi, anh sẽ gặp được ngài ấy dưới đại sảnh.”
“Thế thì muộn quá, với lại nếu bị người khác nghe thấy thì phiền phức lắm. Cô định ngăn ta lại à?”
Việc Mila xuất hiện ở đây có nghĩa là cô ấy đang giữ vai trò bảo vệ chủ nhân của mình. Ý thức Akashia đang trên hông mình, Oscar đáp trả ánh mắt của Mila và chờ xem liệu tinh linh có đuổi anh đi không. Thiếu nữ tóc đỏ cười.
“Anh có thể làm những gì mình muốn, nhưng ta sẽ không giúp anh đâu.”
“Không sao, cô không ngăn cản ta là tốt rồi.”
Oscar đặt tay lên bức tường ngoại thất. Đôi mắt của Mila mở to.
“Anh định leo tháp từ bên ngoài à?”
“Nếu ta vào trong, lính canh sẽ chặn ta lại.”
“Hả? Anh sẽ ngã chết đó? Dù ta sẽ giúp anh ẩn thân để không bị cung thủ bắn hạ.”
“Điều đó thực sự sẽ giúp ích rất nhiều, cảm ơn.”
Mila thở dài tỏ vẻ không tin nổi. Sau một cái búng tay, tinh linh biến mất. Oscar lại đặt tay lên bờ tường. Đầu tiên, anh nhắm đến chiếc cửa sổ lấy ánh sáng nhỏ và bắt đầu leo lên.
Oscar sẽ không nghĩ về những chuyện như kiểu ước gì Tinasha đã nói với anh rằng cô dự định thoái vị sau một năm. Anh biết đó là vấn đề liên quan đến chính trị quốc gia. Cô không thể tiết lộ cho người nước ngoài. Nếu vị trí của họ đảo ngược, anh cũng sẽ không nói cho cô biết.
Vì vậy, vẫn chưa quá muộn. Bây giờ là thời điểm sớm nhất anh có thể làm điều này.
Oscar bước qua một hành lang nhỏ và bám vào bức tường của tòa nhà liền kề. Anh gặp phải một số kết giới phép thuật khi leo lên tầng cao nhất, nhưng Akashia đã vô hiệu hóa tất cả chúng.
Cửa sổ phòng Tinasha không khóa, chỉ có một kết giới chăng trên đó. Rút thanh kiếm hoàng gia ra, Oscar quan sát căn phòng tối tăm, chỉ bày biện vài món nội thất tối giản.
“Ta lỡ mất cô ấy rồi sao?”
Lúc này màn đêm đã buông xuống hoàn toàn. Oscar đã leo lên bằng con đường ngắn nhất, nhưng chẳng lẽ Tinasha đã thay y phục và đi xuống đại sảnh rồi sao? Vì đang xâm nhập trái phép, Oscar do dự không dám tiến sâu hơn vào căn phòng, nên ngồi xuống một chiếc ghế cạnh cửa sổ. Rồi anh nhớ đến con rồng của mình.
“Nark.”
Đáp lại lời triệu hồi của chủ nhân, một con rồng đỏ có kích cỡ bằng con chim ưng xuất hiện và đậu lên vai Oscar. Anh đang định ra lệnh cho nó kiểm tra xem Tinasha có ở đại sảnh hay không thì cánh cửa cuối phòng mở ra.
Ánh sáng xiên vào căn phòng tối. Không để ý đến sự có mặt của anh, cô gái bước về phía cánh cửa đối diện với cánh cửa cô vừa đi qua.
Nhưng ngay sau đó, tay trái của cô chém vào không khí.
Ngay lập tức, những quả cầu ma thuật hiện ra và phóng về phía Oscar.
Đối diện với sự tiếp đón không khoan nhượng dành cho kẻ xâm nhập, Oscar giơ lưỡi kiếm Akashia lên trước khi kịp nói lời nào.
Những quả cầu ma thuật va vào thanh hoàng kiếm và tiêu biến. Tinasha quay lại nhìn, đôi mắt cô mở to khi nhận ra.
“L-lại là ngài à!?”
“Ý cô ‘lại’ là sao?”
“Đừng bận tâm...”
Tinasha rũ vai. Vẫn mặc bộ trang phục giống như trong lễ đăng quang, cô chắc hẳn vừa tranh luận với Calste xong. Việc Tinasha bắn phép thuật trước khi xác nhận đối phương là ai rất giống một thứ cô ấy sẽ làm, và Oscar đã mong đợi điều đó khi đột nhập vào đây. Đó là lý do tại sao anh đợi với thanh kiếm Akashia tuốt sẵn. Tinasha nhìn chằm chằm vào Oscar.
“Làm thế nào ngài vào đây được?”
“Cửa sổ. Cô cảm thấy an tâm với kết giới đó sao, ta thấy vào được khá dễ dàng. Thật bất cẩn.”
“Không có nhiều người có khả năng phá vỡ kết giới của ta đâu…”
Đây chính là người đã ở trong thánh đường khi nãy, nhưng bầu không khí xung quanh cô đã hoàn toàn thay đổi. Mọi thứ giữa họ vẫn như xưa, gần gũi và cởi mở. Điều đó làm Oscar cảm thấy dễ chịu.
Đặt khuỷu tay lên ghế và chống cằm lên bàn tay, anh nhìn Tinasha.
“Cô thực sự đã làm một chuyện liều lĩnh.”
“Chà… ta đã quyết định được một thời gian rồi.”
“Calste có vẻ giận đến đỏ bừng.”
“Ngài ấy trông như sắp nổ mạch máu não vậy.”
Tinasha cười khúc khích, rồi đi về phía cánh cửa đối diện. Đó có vẻ là phòng thay đồ, cô ấy nhanh chóng ôm bộ lễ phục đơn giản bước ra.
“Mà, ta phải thay y phục…”
“Ồ, xin lỗi. Ta có chuyện cần nói chuyện với cô, sẽ chỉ mất một phút thôi.”
Oscar đến tận đây vì điều này. Anh đến phòng riêng của cô để nói chuyện, không phải với tư cách những người cai trị mà với tư cách cá nhân.
Vẫn ôm bộ trang phục vào ngực, Tinasha nghiêng đầu hỏi.
“Chuyện gì vậy?”
“Sau khi thoái vị, cô sẽ làm gì?”
“T-ta chưa chắc lắm…Có lẽ kết hôn với Legis là một quyết định hợp lý, phải không? Điều đó cũng sẽ xoa dịu Calste một chút.”
Tinasha nói như thể đây là chuyện của người khác. Oscar đã mong đợi một câu trả lời như thế. Tinasha sẽ rời khỏi sân khấu chính và đi vào cuộc hôn nhân chính trị để đảm bảo rằng dòng máu của cô ấy vẫn còn ở Tuldarr. Đó thực sự là lựa chọn an toàn nhất. Nhưng chắc chắn phải có những lựa chọn khác.
Oscar cau mày trong vô thức. Khi nhận ra điều đó, anh dãn mặt và nhẹ nhàng hỏi.
“Tại sao cô không đến chỗ ta?”
“Cái gì?”
“Nói cách khác, tại sao cô không gả cho ta?”
Oscar đến đây để nói với Tinasha câu đó.
Mặc dù lời cầu hôn của anh rất thẳng thắn, nhưng Tinasha có vẻ không thể hiểu ngay được. Cô đứng hình một lúc, điều mà Oscar đã dự đoán trước. Sau khi cân nhắc làm cách nào để khiến lời cầu hôn trở nên dễ tiếp nhận hơn, anh quyết định bắt đầu với phần mà có lẽ Tinasha đang lo lắng nhất.
“Ta nghĩ đó không phải là một đề xuất tồi chút nào. Nếu cô định thay đổi chế độ, việc liên minh với quốc gia khác sẽ an toàn hơn, và các nước khác cũng sẽ nới lỏng cảnh giác hơn so với việc cô chọn kết hôn với Legis. Dù có một số người sẽ coi cô là mối đe dọa cho dù cô có làm gì đi nữa, thì cũng chẳng ai dám đối đầu với cả Tuldarr và Farsas cùng một lúc.”
“Hả? Ý ta là, điều đó đúng, nhưng hình như có gì đó sai sai… Ừm, đợi ta một lát.”
Tinasha lắc đầu trước những thông tin Oscar liên tiếp ném sang cho cô. Trên thực tế, có những quốc gia khác cũng mang suy nghĩ tương tự.
Nếu Tinasha dự định thoái vị, họ có thể lôi kéo cô ấy về nước mình và tạo dựng mối liên kết với Tuldarr. Không chỉ vậy, sức mạnh của Tinasha đã được chứng minh trong lễ đăng quang. Có được cô nghĩa là có được một nguồn lực sẵn sàng ngay lập tức. Tinasha có thể là mối đe dọa khi ở Tuldahl, nhưng nếu đưa được cô ấy về nước mình, cô sẽ trở thành một đồng minh mạnh mẽ.
Tuy nhiên, nếu nghĩ theo hướng đó, Farsas là quốc gia có thể trở thành đồng minh tốt nhất của Tuldarr. Họ có thể bảo vệ Tuldarr, đất nước Tinasha mong muốn bảo vệ.
Sau lời tuyên bố của Oscar, vẻ mặt Tinasha từ bối rối chuyển sang nghiêm túc suy nghĩ.
Đó là khuôn mặt của một nữ hoàng đang xem xét giá trị của chiến lược chính trị được trình bày.
Cô ấy làm vậy là vô cùng đúng đắn, nhưng nó khác với ý định của Oscar. Anh nở một nụ cười khổ với vị nữ hoàng vô cùng nghiêm túc này.
“Không, cách ta diễn đạt có chút hèn nhát. Hãy để ta nói lại lần nữa.”
Anh nhớ lại ngày họ gặp nhau.
Tinasha ngủ dưới tầng hầm lâu đài. Cô gái vượt qua bốn trăm năm chỉ để gặp anh.
Oscar đã nghĩ rằng cô giống như một đứa trẻ. Một người hoàn toàn không theo khuôn khổ nào cả, hoàn toàn hỗn loạn.
Anh đã nghĩ cô luôn làm những điều nằm ngoài dự án của anh.
Tuy nhiên, anh có thể hình dung ra một tương lai ở bên cô.
Cảm thấy như thể anh có thể nắm tay cô đi suốt cuộc đời.
Vì vậy, đây hoàn toàn là tâm nguyện cá nhân của anh.
Oscar nhìn thẳng vào đôi mắt đen của Tinasha.
“Ta muốn có nàng. Vì thế, ta đang cầu hôn nàng. Tất cả chỉ có vậy.”
Anh không còn lý do nào khác, và anh cũng không buồn nghĩ ra thêm lý do nào khác.
Cảm xúc của Oscar rất đơn thuần, đơn thuần đến mức bản thân anh muốn bật cười. Đôi mắt Tinasha tròn xoe.
“… Hả?”
“Ta không chắc mình nên cảm thấy thế nào về phản ứng đó.”
Tinasha tỏ ra vô cùng kinh ngạc, nhưng Oscar cũng cảm thấy thú vị khi mình có thể vượt ra ngoài sự mong đợi của cô.
Oscar đi về phía cửa sổ để rời đi theo cách anh đã đến. Tinasha vẫn đứng chôn chân trên mặt đất khi anh quay lại nhìn cô.
“Chà, nàng có một năm, vì vậy hãy từ từ suy nghĩ nhé.”
“Đ-đợi một chút. Tại sao ngài lại trèo ra ngoài cửa sổ…? Mà, đó không phải là vấn đề!”
Tinasha vùi mặt trong lòng bàn tay. Sau khi sắp xếp những lời muốn nói, cô ngẩng mặt lên.
“Ta tưởng ngài không có hứng thú với ta?”
Cô hỏi câu đó, giống như một thiếu nữ ngây ngô. Một tay vẫn đặt trên cửa sổ, Oscar dừng lại và trả lời.
“Ta không thể làm ảnh hưởng đến đất nước của mình vì tình cảm cá nhân. Vì vậy, ta đã cố gắng hết sức để không lưu luyến nàng. Nhưng nếu nàng định thoái vị, thì câu chuyện sẽ thay đổi.”
Thời điểm Tinasha tuyên bố sẽ từ bỏ ngai vàng sau một năm, Oscar nhận được một cú sốc như tê dại.
Một khi Tinasha không còn là nữ hoàng, anh có thể nắm lấy tay cô mà không gặp trở ngại gì. Ngược lại, cuộc hôn nhân với Tinasha sẽ có lợi cho họ.
Tuy nhiên, hơn bất kì tính toán ngoại giao nào… anh chỉ đơn giản muốn được ở gần cô.
Tinasha vừa có nụ cười ngây thơ, nóng nảy và không phòng bị như một đứa trẻ, vừa mang sự điềm tĩnh thấu hiểu và trái tim dũng cảm. Một người chăm chỉ, bướng bỉnh, không nghĩ cho bản thân, kì quặc và lạ lùng. Làm sao Oscar có thể không bị cô hấp dẫn được?
Vì vậy, khi anh biết đến nỗi cô đơn mà Tinasha luôn mang theo bên mình, anh muốn giải thoát cô khỏi nó.
Oscar muốn dành cho cô một chỗ bên cạnh anh. Thế nhưng, anh chưa bao giờ có thể làm được điều đó.
Tinasha là một cô gái hiếm có.
Không thể thay thế được.
Giá như Oscar có thể nắm lấy tay cô, giá như anh không phải để cô đi…
“Ta muốn nàng ở bên cạnh ta. Ta không muốn để người đàn ông khác có được nàng. Nếu nàng chấp nhận, gả cho ta nhé?”
Trước những lời nói đầy nhiệt thành pha chút tinh nghịch của Oscar, Tinasha loạng choạng. Có lẽ não cô chưa hoàn toàn xử lý được thay đổi đột ngột như vậy. Nhìn thấy điều đó, Oscar nhún vai.
“Đó là tất cả những gì ta đến để nói. Nàng đang vội phải không? Xin lỗi nhé. Ta sẽ tạm biệt Legis và về nước. Gặp lại nàng sau.”
Nói xong, Oscar nhảy ra ngoài cửa sổ. Khi đang rơi xuống khu vườn xa phía dưới, anh gọi tên con rồng.
“Nark!”
Đáp lại mệnh lệnh của chủ nhân, con rồng đỏ nhanh chóng lớn lên bằng kích thước của một ngôi nhà nhỏ và dùng lưng đỡ lấy Oscar. Sau đó, Nark thủng thỉnh lượn vòng trên không trung, và Oscar bật cười.
Khi tra thanh kiếm hoàng gia vào vỏ, anh hỏi con rồng.
“Tương lai mà mày đã thấy diễn ra như thế nào? Cô ấy có kết hôn với ta không?”
Nark kêu lên một tiếng chói tai và đáp xuống khu vườn. Trên bầu trời đêm, mặt trăng lấp lánh ánh sáng xanh.
※
Als và Doan xoa ngực nhẹ nhõm khi vua của họ trở về một giờ sau khi anh biến mất.
Mặc dù gần đây Oscar không làm điều gì quá táo bạo, nhưng về bản chất Oscar là một nhà cai trị liều lĩnh. Als và Doan đều cảm thấy lo lắng khi để anh đi một mình.
Khi Oscar xuất hiện trở lại, tâm trạng anh trông có vẻ tốt. Hai người không hỏi anh đã đi đâu làm gì, nhưng họ có thể đoán được đại khái. Tất cả những gì Oscar nói là: “Ta sẽ đi chào tạm biệt và sau đó chúng ta về,” vì vậy họ rút lui trong im lặng.
Buổi chiêu đãi tiếp tục mà không có mặt nữ hoàng. Legis, vẫn đang ở trung tâm bữa tiệc, hơi mở to mắt khi nhìn thấy vua Farsas tiến về phía mình. Legis đã tự hỏi suốt thời gian qua rằng một trong những vị khách quan trọng của Tuldarr đang ở đâu.
Legis sải bước tới chỗ Oscar và cúi chào anh. Họ trao đổi những câu chào mang tính hình thức.
Sau khi hoàn tất, Legis vẫn giữ nụ cười trên môi khi nhận xét với giọng sắc bén.
“Ta đã không nhìn thấy ngài trong bữa tiệc cho đến lúc vừa rồi…”
“À… Ta có chuyện cần nói với Tinasha, nên đã đi gặp cô ấy.”
Legis nín thở trước câu trả lời đó. Khi hoàng tử tiêu hóa nó, khuôn mặt anh trở nên hơi cay đắng.
Sau thông báo của Tinasha rằng cô ấy sẽ thoái vị sau một năm nữa, Legis đã tự hỏi không biết chuyện này có xảy ra hay không. Hoặc ngay cả khi Tinasha vẫn là nữ hoàng, một lúc nào đó ngày này vẫn có thể đến.
Họ đã thảo luận những gì? Và Tinasha đã trả lời như thế nào? Legis có thể còn thông suốt hơn cả người trong cuộc. Đôi khi, việc nhìn từ bên ngoài lại giúp ta hiểu rõ hơn.
Trong giây lát, một tia cô đơn thoáng qua trong đôi mắt Legis, và anh nhắm mắt lại.
Khi Legis nhìn lên Oscar lần nữa, cảm xúc u sầu trước đó đã hoàn toàn biến mất khỏi đôi mắt anh.
“Ngài ấy là báu vật quý giá nhất của Tuldarr. Ngài có thể trả một cái giá xứng đáng chứ?”
“Tất nhiên, nếu đó là điều cô ấy muốn.”
Nhận định của Legis xuất phát từ sự lạnh lùng của một người sẽ cai trị đất nước. Không thể cảm nhận được dù chỉ một chút cảm xúc cá nhân nào. Hoàng tử đã bắt đầu coi cuộc hôn nhân với Farsas như một cách để hỗ trợ triều đại của minh.
Oscar cảm thấy ấn tượng trước sự thay đổi hoàn toàn này. Anh nghĩ về cô gái là trung tâm của tất cả.
Việc còn lại bây giờ là chờ đợi câu trả lời của cô.
Sáu tháng kể từ khi anh gặp cô đã trôi qua nhanh chóng. Vì thế, chắc hẳn một năm tới cũng vậy.
Oscar không hề nóng vội.
So với bốn trăm năm, thời gian chờ đợi này chỉ là một cái chớp mắt.

Việt Nam Dọc Miền Du Ký - Tập 3 - Chu Du Hà Nội - Explore Hanoi Through My Pages
Một Hà Nội vừa quen vừa lạ
Hà Nội – cái tên gợi lên trong lòng mỗi người những hình ảnh khác nhau. Với người yêu nhạc, đó là những giai điệu “Hà Nội mùa thu, mùa thu Hà Nội...”. Với người thích phim ảnh, đó là khung cảnh những con phố trong Phía trước là bầu trời hay Hoa cỏ may. Với khách du lịch, đó là phở nóng bốc khói, những gánh hàng rong, những góc phố cổ rêu phong…
Tác giả Lê Rin – người sinh ra ở miền Trung, lớn lên ở miền Nam – mang trong mình ký ức về Hà Nội từ những ngày chỉ biết qua màn ảnh nhỏ. Và rồi khi lần đầu đặt chân tới mảnh đất ngàn năm văn hiến này, tác giả đã bị chinh phục: bởi khí trời se lạnh, bởi những hàng cây xanh trên phố Phan Đình Phùng, bởi chén trà chanh vỉa hè Nhà thờ Lớn, hay bởi hương cốm mùa thu gói trong lá sen…
Chu du Hà Nội ra đời từ chính những rung cảm đó. Đây không chỉ là một cuốn sách, mà là một chuyến đi nghệ thuật bằng ngôn từ và tranh màu nước.
Bạn sẽ tìm thấy trong cuốn sách?
• Những di tích và công trình biểu tượng: Hồ Hoàn Kiếm, Văn Miếu – Quốc Tử Giám, Hoàng thành Thăng Long, cầu Long Biên, Nhà hát Lớn…
• Ẩm thực đặc trưng: phở, bún chả, bún đậu mắm tôm, chả cá Lã Vọng, bún thang, cốm mùa thu… – tất cả đều được kể lại bằng trải nghiệm thật sự, gần gũi như đang ngồi ăn cùng tác giả.
• Đời sống thường nhật: những gánh hàng rong, nghệ thuật múa rối nước, làng gốm Bát Tràng, trà chanh vỉa hè – những chi tiết nhỏ nhưng chính là linh hồn của Hà Nội.
• Hà Nội trong nhịp sống xưa – nay: 36 phố phường, chợ Đồng Xuân, Ô Quan Chưởng… những không gian nơi truyền thống và hiện đại song hành.
Vì sao “Chu du Hà Nội” đặc biệt?
• Song ngữ Việt – Anh: độc giả Việt có thể tận hưởng, khách quốc tế có thể dễ dàng tiếp cận.
• Tranh màu nước: mỗi trang sách là một bức tranh sống động, đầy chất thơ.
• Là sách, cũng là kỷ vật: phù hợp để sưu tầm, làm quà tặng cho bạn bè quốc tế hoặc cho chính bạn như một cuốn nhật ký du lịch về Hà Nội.
Hãy coi cuốn sách này như một tấm vé.
Tấm vé đưa bạn đến với Hà Nội lãng mạn trong thơ ca, Hà Nội bình dị trong những gánh hàng rong, Hà Nội náo nhiệt trong từng ngõ nhỏ, và cả Hà Nội của riêng bạn khi khép lại những trang cuối.

Trăng Cười Dưới Hiên Nhà
Cuốn sách “Trăng cười dưới hiên nhà” là một tập tản văn ghi lại hành trình nội tâm sâu sắc của một người phụ nữ trẻ tìm về bình yên sau những năm tháng bon chen nơi phố thị. Câu chuyện bắt đầu khi nhân vật "tôi", một người làm việc trong ngành dịch vụ hàng không với vị trí Thư ký Hội đồng thành viên, đang bị cuốn vào guồng quay hối hả của công việc và những tham vọng ở thành phố. Cuộc sống ấy đột ngột trở nên vô nghĩa khi cô nhận được tin ba mình mắc bệnh nan y. Biến cố này như một cú chạm sâu vào tâm hồn, khiến cô quyết định nghỉ việc mà không chút do dự, bởi cô nhận ra tình thân và sự hiện diện bên cạnh gia đình mới là điều quan trọng nhất.
Quá trình rời bỏ thành phố là một sự chuyển giao đầy cảm xúc. Những ngày cuối cùng ở công ty, cô bàn giao công việc và chia tay những đồng nghiệp đã gắn bó. Cô bỏ lại sau lưng những con đường chật chội và áp lực cạnh tranh của đô thị để trở về với chốn bình yên, nơi có gia đình và những giá trị không thể đánh đổi.
Khi trở về quê nhà, sự tương phản sâu sắc giữa hai thế giới hiện ra rõ rệt. Thay cho tiếng còi xe và những tòa nhà cao tầng là không gian rộng lớn, là hương thơm của đồng quê và nhịp sống chậm rãi. Trung tâm của hành trình chữa lành này là mái hiên nhà – một góc nhỏ thân thuộc nơi cô có thể ngồi yên, thả mình vào những dòng suy tư. Dưới mái hiên ấy, cô đối diện với chính mình, với những ký ức tuổi thơ và những kế hoạch tương lai.
Vầng trăng trở thành người bạn đồng hành, một người thầy thầm lặng trong suốt hành trình này. Mỗi đêm, ánh trăng lại soi rọi những góc khuất trong tâm hồn cô, trở thành tấm gương phản chiếu những khao khát và cảm xúc chưa gọi thành tên.
Hành trình dưới ánh trăng là quá trình "chiêm nghiệm và chữa lành", nơi cô dần buông bỏ được những gánh nặng của quá khứ. Cô học cách đối diện với nỗi buồn, chấp nhận sự đổi thay và tìm thấy hy vọng ngay cả trong những điều nhỏ bé nhất.
Cuốn sách khép lại bằng hình ảnh nhân vật "tôi" với một tâm hồn nhẹ nhõm, sẵn sàng đón nhận những điều mới mẻ. Cô gửi lời tạm biệt những bận rộn cũ để bước vào một tương lai với niềm tin vào sự sáng tạo và những dự định đang chờ đợi. Dưới ánh trăng vẫn đang mỉm cười, cô biết rằng hành trình của mình sẽ tiếp tục, bền bỉ và tràn đầy ánh sáng của sự bình yên đã tìm thấy từ chính bên trong.
Trích dẫn hay:
1. Đêm xuống, ánh trăng lặng lẽ soi rọi mái hiên như một người bạn cũ vẫn chờ đợi nơi ấy, không vội vã, không ồn ào, chỉ dịu dàng hiện diện, lắng nghe những suy tư chưa nói thành lời.
2. Những buổi chiều muộn, khi mặt trời khuất dần sau rặng tre, ánh nắng còn vương nhẹ trên mái hiên tạo thành từng vệt sáng vàng ấm áp, tôi thích ngồi trên chiếc ghế gỗ cũ, ngắm nhìn bóng hoàng hôn đổ xuống khoảng sân nhỏ, nghe tiếng gió lùa qua những tán lá, tiếng chim tìm tổ ríu rít gọi nhau. Không gian ấy mang một sự tĩnh lặng mà nơi phố thị không thể có, một sự bình yên như thể mọi muộn phiền đều tan biến khi tôi đặt chân về đây.

Thất Kiếm Ma Thuật Thống Trị Thế Giới - Tập 1
Từ tác giả được bầu chọn thuộc top những tác giả light novel xuất sắc nhất trong thập kỷ vừa qua theo tạp chí Kono light novel ga sugoi!, Thất kiếm ma thuật thống trị thế giới mang tới những màu sắc phép thuật tương tự như trong tác phẩm kinh điển Harry Potter, lại giao thoa với thể loại học viện đại chiến vốn rất được ưa chuộng trong giới light novel.
Câu chuyện tập trung vào nhân vật chính Oliver và hành trình của cậu tại trường phép thuật Kimberly. Mùa xuân đến, Oliver cùng rất nhiều học sinh mới nhập học tại Kimberly. Khoác lên mình tấm áo choàng đen , bên hông mang đũa phép trắng và thanh trượng kiếm, với niềm kiêu hãnh và sứ mệnh ẩn giấu trong tim, những mầm non pháp sư ấy được chào đón bởi con đường hoa nở rợp bóng anh đào và đoàn diễu hành sinh vật phép thuật hoành tráng.
Tuy nhiên, sự phấn khích và hy vọng ấy cũng chẳng mấy chốc đã vụt qua. Họ liên tục phải hứng chịu những đợt tấn công từ rất nhiều mối đe doạ đang được thai nghén trong chính Kimberly. Một mê cung dưới lòng đất ngẫu nhiên nuốt chửng các học sinh, những đàn anh đàn chị chẳng khác gì quái vật, những đợt sóng ngầm từ những phe phái đối lập như đại diện cho một xã hội phép thuật thu nhỏ.
Trong khi cố gắng cùng bạn bè của mình sống sót ở một nơi ma quỷ như vậy, Oliver đã bén duyên cùng với một cô gái – Nanao – một nữ samurai với thanh kiếm Nhật vắt trên hông. Thành tố phép thuật của cô ấy tinh khiết và trắng ngần, tựa như một người vô cùng thân thuộc với Oliver. Khoảnh khắc cả hai giao kiếm trong trận đấu tập, cả Oliver và Nanao đều ngay lập tức nhận ra đối phương chính là định mệnh không thể tách rời trong con đường pháp sư cũng như kiếm phép thuật của mình.
Câu chuyện xoay quanh kiếm ma thuật của hai người họ giờ đây chính thức bắt đầu.
Mục lục:
Dẫn nhập
Chương 1: Lễ nhập học
Chương 2: Kiếm phép thuật
Chương 3: Đấu trường vòng tròn
Chương 4: Xà nhãn
Phần kết
Lời bạt
Thông tin tác giả:
Bokuto Uno
Tôi là một tác giả lang thang. Lúc nào tôi cũng bận rộn di chuyển tới lui giữa thành phố và nông thôn. Dành thời gian ở nhiều nơi xen kẽ như vậy tôi thấy tươi mới. Sau khi bình yên hoàn thành hạn nộp, tôi muốn có một chuyến đi phượt nhàn nhã dọc theo bờ biển trong tiết trời mùa thu mát mẻ.
Ruria Miyuki
Đối với một hoạ sĩ minh hoạ khép mình như tôi thì mỗi lần đến phần bình luận này tôi đều chẳng biết phải nói gì…
Nhưng mà nhé…! Nhân lúc tinh thần đang lên cao vì mùa hè, tôi đã quyết định bắt đầu đi bộ đấy.
Trích đoạn sách:
Và rồi tiết học đầu tiên cũng đã đến.
Nhóm Oliver và khoảng năm mươi học sinh khác cùng tập hợp trong một căn phòng lớn không có bàn ghế, giáo viên đầu tiên của họ xuất hiện với tấm áo choàng trắng bay phấp phới.
“Hừm, có mặt đông đủ rồi nhỉ. Vậy thì bắt đầu thôi, chào mừng các em đến với lớp học kiếm phép thuật.”
Một thầy giáo với trang phục bảnh bao, độ khoảng ngoài ba mươi tuổi. Một số học sinh nữ kêu lên vui mừng, Nanao cũng thốt ra một tiếng “Ồ” nhưng với lý do hoàn toàn khác với họ.
Oliver cũng hiểu cảm giác của cô ấy. Nếu đã có nền tảng kiến thức đủ tốt, thì chỉ cần một bước chân thôi cũng đủ để đánh giá thực lực của đối phương.
“Tôi tên Luther Garland, là giáo viên phụ trách. Tôi sẽ là người dạy các em về kỹ năng kiếm phép thuật trong ít nhất là bốn năm, còn nhiều thì là bảy năm tới.”
“Các em có thể gọi tôi là thầy Garland, hoặc sư phụ Garland cũng được, tôi không bận tâm đâu. Ở đây chúng ta không khắt khe về lễ nghi phép tắc đến thế. Bản thân tôi cũng không giỏi những chuyện đó lắm.”
Thầy Garland giới thiệu với giọng điệu thân thiện, có thể thầy ấy muốn giảm bớt sự căng thẳng của học sinh chăng. Nhận thấy việc đó đã phát huy chút tác dụng, thầy tiếp tục nói.
“Rồi, chúng ta đi ngay vào trượng kiếm… dù rất muốn thế, nhưng buổi học đầu tiên bắt buộc phải là tìm hiểu khái niệm đã. Tuy nghe có thể nhàm chán, nhưng hãy để tôi giúp các em ôn lại nguồn gốc của kiếm phép thuật.”
“Có em nào có thể trình bày nguồn gốc của lĩnh vực này không?”
“Em ạ, thưa sư phụ Garland!”
Đứng bên cạnh Oliver, Pete là người đầu tiên giơ tay. Thầy Garland nhìn cậu ấy mỉm cười.
“Trả lời hay lắm, Mr. Reston, vậy thì tôi xin nhờ em. Em cứ từ tốn giải thích không cần gấp.”
Gương mặt Pete sáng rực lên sau khi được thầy cho phép. Sau khi hắn giọng vài lần, cậu trai hăng hái phát biểu.
“Ngày nay, mỗi chúng ta đều vắt trên hông một thanh trượng kiếm và một cây đũa phép trắng. Nhưng trước kia, thứ duy nhất các pháp sư mang theo bên mình là một cây “đũa phép” theo đúng nghĩa đen. Giống với thứ chúng ta gọi là đũa phép trắng hiện giờ đây.
Dù không có lưỡi kiếm, nhưng chúng cũng đã là quá đủ để có thể thi triển phép thuật. Thậm chí một pháp sư mang theo kiếm có thể bị xem là hành động nhục nhã. Không hề quá khi nói chúng chỉ là vũ khí của những người bình thường không thể chạm đến những điều mầu nhiệm.”
“Em nói rất chính xác. Tiếp tục đi.”
“Vâng. Xu hướng đó thay đổi vào bốn trăm năm trước, năm 1132 theo đại lịch. Mọi chuyện bắt đầu khi đại pháp sư thời gian Wilf Barawell bị một kiếm sĩ người bình thường chém chết.
Tuy việc người bình thường ra tay giết được pháp sư đã xảy ra khá nhiều trong quá khứ, nhưng điểm đặc biệt đầu tiên trong vụ này chính là nạn nhân của nó. Ngài Badawell là một pháp sư có thực lực và tầm ảnh hưởng, đến mức được xưng tụng là “Cơn lốc Darmwall”. Còn điểm đặc biệt thứ hai… thứ hai là… ờm…”
Pete ngập ngừng. Có vẻ do đột nhiên phải nói quá nhiều mà bỗng cậu chẳng thể nhớ ra phần nội dung sau tiếp sau đó nữa.
Thấy bạn mình đang gặp khó, Oliver đứng bên cạnh thì thầm.
“Đó không phải ám sát.”
“Đ-Đúng rồi. Điểm đặc biệt thứ hai là đây không phải một vụ ám sát bất ngờ. Đây là một trận đấu đường đường chính chính sau khi cả hai đã biết rõ ý định chiến đấu của nhau.”
“Tôi bất ngờ vì em còn nhớ được cả biệt danh của ngài Badawell đấy, tiếp tục đi.”
“Vâng. Cho đến khi sự kiện này xảy ra, người ta thường cho rằng pháp sư mà bị người thường giết chỉ có thể là do họ bất cẩn thôi. Cơ sở khiến họ nói thế là vì cho rằng chỉ một câu thần chú cơ bản niệm nhanh thôi cũng có thể vô hiệu hóa người bình thường rồi.”
“Thế nhưng, một bộ phận pháp sư tận mắt chứng kiến cái chết của ngài Badawell đã nhận ra, rằng bọn họ quá chậm.”
Oliver gật đầu đồng ý trong lòng… Một nhát chém qua rèn luyện thậm chí còn nhanh hơn chiều một câu thần chú tức thời.
“Sau đó, bọn họ bắt đầu nghiêm túc phân tích nguyên nhân dẫn đến sự thất bại ấy, và sớm đi đến một kết luận thực tế và rất khắc nghiệt.
“Trong một khoảng cách nhất định, dù có là pháp sư giỏi đến đâu đi nữa thì vẫn sẽ bịđối phương chém chết trước khi kịp niệm bất kỳ một câu thần chú nào.”
Đây chính xác là lý do tại sao người được xưng tụng nhờ có tốc độ niệm phép nhanh như ngài Badawell lại thua. Chẳng có sự bất cẩn nào ở đây cả, ngài ấy đã thua chính quy luật.”
Nhận thấy rằng bài phát biểu đã kết thúc, Garland vỗ mạnh hai tay khiến chúng phát ra tiếng bộp bộp.
“Rất tuyệt vời, Mr. Reston. Tôi dám đóng dấu xác nhận đây là bài khái quát dễ hiểu nhất tôi được nghe trong vài năm qua. Tôi còn muốn mời em tiếp tục cơ, nhưng như thế tôi sẽ không còn gì để nói mất. Nên tôi có thể yêu cầu em tạm nghỉ tại đó không?”
“À-À vâng! Em xin phép ạ!”
Má của Pete đỏ bừng sau khi nhận được lời khen từ thầy giáo. Điều đó khiến Oliver mỉm cười, nhưng đồng thời cậu cũng phát hiện ra một số học sinh xung quanh đang bí mật thì thầm gì đó với nhau.
Họ ghen tị với cậu ấy chăng?
Đối với những học sinh được sinh ra và “giáo dục tốt” trong gia đình pháp sư thì việc một học sinh xuất thân từ gia đình không sử dụng phép thuật đạt được thành tích nổi trội chắc chắn không phải việc gì vừa mắt.
“Thật ngại khi phải thừa cơ hội nối tiếp bài phát biểu của em ấy… Nhưng tóm lại, đó chính là lý do khiến pháp sư chúng ta phải bắt đầu mang theo kiếm. Để đối phó với các đòn tấn công tầm gần mà thần chú không thể xử lý kịp, chúng ta cũng cần phải có vũ khí trong tay. Để không phải chịu chung số phận như ngài Badawell.”
Ngừng nói một đoạn, thầy Garland bắt đầu đặt tay lên thanh kiếm đang vắt trên hông mình.
“Nhưng vấn đề chính là ở đây. Nếu chỉ đơn giản là mang theo kiếm, như vậy chúng ta cũng chỉ có cùng điều kiện chiến đấu với đối thủ thôi. Đương nhiên các em sẽ cảm thấy bất an có phải không?
Nếu đãở khoảng cách gần đến mức không có thời gian niệm chú, vậy việc chúng ta là pháp sư còn cóý nghĩa gì nữa?
Các em Không cần lo lắng, nếu thật vậy thì từ đầu đã chẳng thành lập môn học này rồi.”
Nói xong, thầy Garland rút thanh trượng kiếm của mình ra, giơ cao lên đầu để các học sinh đều có thể dễ dàng nhìn thấy.
Ngay lập tức, từ lưỡi kiếm bốc lên một ngọn lửa bùng lên dữ dội. Vung thanh kiếm rực lửa của mình sang hai bên, Garland tuyên bố.
“Cho dù không thể sử dụng thần chú đi nữa, chúng ta vẫn có những cách sử dụng phép thuật như thế này. Bắt lửa ngay lập tức trong khi chẳng cần phải nói một lời nào, gọi gió mời sét… những việc như thế là hoàn toàn khả thi.”
Ngọn lửa vừa tắt, một tia sét trắng xanh lóe lên nơi mũi kiếm, khiến các học sinh đều phải “Ồ” lên cảm thán.
“Đương nhiên, uy lực của nó chẳng đáng gì khi so với thi triển phép thuật bằng thần chú. Các em gần như không thể đánh bại một người khác chỉ bằng cách này. Do rất khó kiểm soát và cũng chẳng có ích gì ngay cả khi đã thành thục, lĩnh vực này đã bị các pháp sư trước thời Badawell ngó lơ. Nhưng giờ chắc các em hiểu rồi chứ. Nếu “kết hợp chúng với một thanh kiếm” thì sao?”
Các học sinh đều thấu hiểu một cách rõ ràng. Phải, cho dù sức sát thương của chúng có yếu đi nữa, nhưng có rất nhiều cách để ứng dụng như làm mù mắt hay đánh lạc hướng. Kết hợp những thứ này với kiếm thuật sẽ làm tăng đáng kể sự đa dạng của tấn công và phòng thủ. Đến mức người ta phải thành lập ra cả một hệ thống kỹ thuật mới.
Ngừng phép thuật lại, Garland đưa thanh trượng kiếm về vị trí ngang người và làm động tác chém xuống trước mặt.
“Khoảng cách chỉ cần bước lên một bước thôi là có thể chém chết đối phương bằng trượng kiếm. Người ta gọi đó là khoảng cách một bước một trượng. Lý thuyết và kỹ thuật kết hợp kiếm và phép thuật để cạnh tranh trong không gian giới hạn này được gọi là “Kiếm phép thuật”.”
Giải thích xong khái niệm, Garland đảo mắt một vòng nhìn mặt các học sinh. Sau khi xác nhận tất cả có vẻ đã hiểu, thầy nói thêm bổ sung vào nội dung.
“Nghe đến đây có thể một trong số các em sẽ muốn đặt câu hỏi. Đặc biệt nếu là những em xuất thân từ gia đình xem trọng phép thuật truyền thống thì có thể sẽ thấy phản cảm. Hay nói cách khác, có thể các em nghĩ thay vì học cái gọi là kiếm phép thuật tà đạo này, thôi thì ngay từ đầu học phép thuật như một pháp sư chân chính để hạ gục kẻ địch từ trước khi chúng vào phạm vi kiếm đi còn tốt hơn. Điều đó có thể đúng. Chỉ là tôi có một vài sự thật muốn những học sinh có suy nghĩ như vậy phải biết.
Đầu tiên, kiếm phép thuật được xem trọng trên phương diện là một kỹ thuật tự vệ. Không ai có thể mãi giữ khoảng cách với người khác một cách tuyệt đối được. Học kỹ thuật chuẩn bị và đối phó với những cuộc tấn công bất ngờ chẳng thiệt gì cho các em cả. Thế giới này chẳng ai an toàn tới mức các em có thể dõng dạc nói mình không cần đề phòng đâu. Thậm chí ngay cả ở Kimberly này cũng vậy.
Và điều thứ hai là, hiện tại lĩnh vực kiếm phép thuật này đã được phát triển phổ biến, nó không còn gói gọn là một kỹ thuật tự vệ chống lại người bình thường nữa rồi. Ngược lại, lý thuyết và kỹ thuật ngày càng được đào sâu hơn thông qua trận chiến giữa các pháp sư.
Thêm nữa, trong chiến đấu, khi thực lực của hai pháp sư càng tiệm cận với nhau, họ càng có xu hướng thu hẹp về khoảng cách dứt điểm cho thật gần. Chỉ xét riêng điều này thôi thì học kiếm phép thuật đã mang lại cho các em lợi thế rất lớn rồi.”
Oliver thầm ấn tượng với cách thầy lợi dụng các ý kiến phản đối để trình bày thêm về lợi ích. Vào buổi học đầu tiên hôm nay, việc trước nhất thầy giáo này làm chính là thuyết phục các học sinh bằng lòng học kiếm phép thuật, còn kỹ thuật sẽ được dạy sau. Có vẻ như thứ tự hướng dẫn cũng rất quan trọng đây.
“Nói dông dài vậy thôi, chứ tôi chắc có kha khá người đã được học kiếm phép thuật ở nhà rồi đúng không? Vậy nên, theo tục lệ hàng năm, tôi sẽ mời những em đã có kinh nghiệm lên đây để so tài nhằm nâng cao bầu không khí.”
Nghe xong những lời đó, đám học sinh đồng loạt tỏ ra vừa lo vừa phấn khích.
Cười khổ vì phản ứng của các học sinh y hệt như năm ngoái, Garland đảo mắt nhìn các gương mặt đang xếp hàng.
“Gì vậy? Chỉ là một sự kiện nhỏ thôi mà. Nếu không có ai ứng cử thì thôi vậy… nhưng có ai muốn không?”
Căng thẳng lan tràn khắp phòng học. Sự tự tin về năng lực của bản thân và sự tự ti khi phải vung kiếm trước vô số ánh mắt. Cảm giác muốn thể hiện nhưng cũng phải cảnh giác các học sinh xung quanh. Tất cả những điều đó đan xen vào nhau khiến họ chần chừ trong việc đưa ra quyết định.
“Có tại hạ! Tại hạ mong được thử ạ!”
Và thế rồi kết quả, người đầu tiên giơ tay không ai khác chính là cô gái phương đông, trong lòng cô chẳng hề có cảm giác muốn thể hiện, cần cảnh giác hay bất cứ toan tính gì.
Garland khoanh tay tỏ vẻ bối rối.
“Ms. Hibiya, tôi đánh giá cao sự nhiệt tình khác thường đó, nhưng em đã có kinh nghiệm chưa?”
“Thầy Garland, xin cho phép cả em nữa.”
Một học sinh khác giơ tay. Đó là một chàng trai tóc dài đứng chéo phía sau Oliver. Điệu bộ, ngôn từ và không khí cậu ta tỏa ra có gì đó giống với Chela, có thể đoán rằng cậu cũng là một người xuất thân từ gia đình quyền quý.
Thế nhưng, có cái gì đó không trung thực trong nụ cười nở ở khóe môi cậu ta.
“Em nghe nói vào ngày lễ nhập học, bạn ấy đã hạ con Troll chỉ bằng một nhát kiếm. Nếu câu chuyện đó không phải dựng lên thì em mong nhân cơ hội này được chiêm ngưỡng kiếm thuật phương đông của bạn ấy ạ.”
Nói rồi, cậu ta liếc nhìn Nanao với ánh mắt không có một chút thiện chí. Các học sinh đứng xung quanh thì tủm tỉm cười. Nhìn thấy điều đó, trong lòng Oliver đã tin chắc, tất cả công trạng của Nanao khi liều mạng đánh bại con Troll, hắn định sẽ cướp hết tất cả ngay tại đây. Tận dụng lợi thế đối thủ của hắn chỉ là một người chỉ mới làm quen với kiếm phép thuật.
“Hừm, được thôi, nếu cả hai em đều đồng ý.”
“Em mong được so tài với bạn Nanao ạ.”
Vừa kịp nhận ra, đã thấy Oliver giơ cao cánh tay dõng dạc nói thế. Căn phòng trở nên ồn ào. Tên học sinh nam bị phá đám ném cho cậu một ánh mắt đầy khó chịu.
“Này cậu, chờ chút nào. Tôi mới là người giơ tay trước mà phải không?”
“Cậu mới phải chờ đấy. Tôi quen với Nanao trước, còn từng có duyên cùng cô ấy chiến đấu với con Troll nữa.”
Oliver chẳng nhún nhường đáp lời. Khiến tên học sinh nam nóng bừng mặt nhăn nhó. Nhìn thấy thế, Oliver đã đoán được lý do và “À” lên một tiếng. Chắc hẳn hắn cũng là một trong đám đông học sinh quay lưng bỏ chạy trong vụ việc con Troll đây mà. Dù cậu cũng chẳng thể đổ lỗi cho hắn vì chuyện đó được.
“Mày…!”
Bị kích động cảm giác mắc nợ, sự thù địch của tên học sinh nam giờ đã tập trung hết sang Oliver. Cậu cũng trừng mắt nhìn lại không chút sợ hãi. Trong ánh mắt thể hiện rõ suy nghĩ “Giờ có muốn tôi làm đối thủ thì tôi cũng chẳng bận tâm đâu”.
“Tôi sẽ làm đối thủ của cậu, Mr. Andrews.”
Ngay sau khi Oliver vừa hạ quyết tâm, một giọng nói thanh lịch đột nhiên chen ngang. Đó chính là giọng của Chela, cô ấy đang đứng ngay hàng đầu bên cạnh Katie. Tên học sinh nam giật mình vì đột nhiên bị gọi bằng họ, quay sang nhìn cô.
“Ms. McFarlane…”
“Kiếm thuật của Nanao đúng là rất tuyệt vời, nhưng với tư cách một pháp sư thì cô ấy cũng chỉ mới chập chững bước vào nghề. Thật khó khi bắt cô ấy phải đối đầu với kiếm phép thuật mà cậu đã dày công khổ luyện ở nhà ngay lần đầu nhìn thấy không phải sao.”
“Cùng là so tài thôi, nếu cậu đánh bại tôi không phải chiến công sẽ hiển hách hơn sao?”
Tên học sinh nam chẳng có cách nào phản đối lại đề xuất quá hợp lý như thế. Thấy vậy còn chưa đủ, Chela tung thêm một cú chốt hạ.
“Hay là cậu quá sợ phải đối đầu với tôi ở nơi công cộng đây?”
“Làm gì có chuyện đó!”
Tên học sinh nam trả lời ngay lập tức, như thể với cái họ hắn đang mang thì chẳng còn câu trả lời nào khác thích hợp hơn nữa.
Theo dõi cuộc đối thoại đó, trong lòng Oliver lúc này, cậu đang cúi đầu thật sâu trước cô gái tóc lọn. Cô ấy vừa nhận một nửa sự hận thù mà đáng lẽ cậu phải gánh chịu.
“À, các em bàn bạc xong chưa? Tôi quyết định cặp đầu tiên sẽ là Ms. Hibiya đấu với Mr. Horn, cặp thứ hai sẽ mà Mr. Andrews đấu với Ms. McFarlane. Như vậy là được rồi chứ? Còn ứng viên nào không?”
Có lẽ không muốn can thiệp vào chuyện xích mích của học sinh, thầy Garland chẳng thèm chen một lời vào cuộc đấu khẩu đang nổ ra trước mắt. Chỉ đơn giản là chờ mọi chuyện lắng xuống rồi tiến hành thôi.
“Được rồi, vậy thì bắt đầu thôi. Tất cả các em, mở ra một khoảng trống chính giữa phòng học nào. Đúng rồi, như thế đấy. Mr. Horn, Ms. Hibiya, sau khi các bạn xong thì hai em vào trung tâm đứng đi.”
Các học sinh nghe theo hướng dẫn của thầy Garland để tự sắp xếp cho mình một vị trí đứng xem. Ánh mắt họ dán chặt vào Oliver và Nanao đang di chuyển đến chính giữa phòng học. Cả hai đứng đối mặt cách nhau khoảng cách một bước một trượng như lời thầy giải thích trước đó.
“Cúi chào, rút kiếm.”
Nghe tiếng thúc giục, cả hai đồng thời rút trượng kiếm đang vắt trên hông mình ra khỏi vỏ. Không chần chừ, Garland niệm chú.
“Không cắt xuyên, không đâm thủng (Securus).”
Ngay lập tức, trượng kiếm của Oliver và Nanao được nhuộm trong một luồng ánh sáng trắng.
Sau vài giây, ánh sáng đó đã biến mất. Garland hướng về phía hai học sinh đang trên sàn đấu, đặc biệt là Nanao đang ngây ra để giải thích.
“Tôi đã niệm một câu thần chú bất tử lên cả hai thanh trượng kiếm. Chỉ cần nó không bị phá vỡ, thần chú này có thể đảm bảo rằng dù có đâm chém cỡ nào, các em cũng sẽ không bị thương. Dù vốn từ đầu trượng kiếm của các em đã không có lưỡi rồi, nhưng làm thế này là để đảm bảo cho các em được an toàn tuyệt đối.”
Nghe xong, Nanao liền lén lấy ngón tay ấn vào mũi kiếm. Ngay lập tức, tay cô bị đẩy ra bởi một lực đàn hồi bí ẩn. Cảm thấy thú vị, Nanao ngày càng dùng nhiều sức hơn, để rồi cuối cùng ấn nguyên bàn tay vào mũi kiếm. Tuy nhiên, dù làm đến vậy mà vẫn không có một giọt máu vào chảy ra, Nanao lộ rõ vẻ ấn tượng.
“Ồ, thật luôn này.”
“Theo nguyên tắc, các học sinh chỉ được cho phép thử sức với nhau trong trạng thái được niệm thần chú này. Nếu có em nào phá luật thì sẽ phải hứng chịu hình phạt rấấấất khắc nghiệt đấy, nên nhớ cẩn thận. Cứ chờ sau khi lên lớp cao hơn đi, các em sẽ có quyền làm suy yếu hiệu quả để có cảm giác thực chiến hơn.”
Sau khi ra cảnh báo, Garland tiếp tục công bố quy định của trận đấu.
"Tuy trong lúc chiến đấu, các em có thể sẽ nới giãn khoảng cách với nhau, nhưng dù trong trường hợp đó thì lần này cũng không được dùng thần chú. Trong tiết học kiếm phép thuật mà đột nhiên dùng thần chú thì khó coi lắm.
Không có giới hạn thời gian, trận đấu sẽ kết thúc khi một trong hai bên ra được đòn chí mạng trước, tôi sẽ là người phán định. Điều tôi muốn các em chú ý là một đòn vào cánh tay đang cầm trượng kiếm cũng sẽ tính là đòn chí mạng, tương tự như khi đánh trúng đầu và ngực.
Trong trường hợp cánh tay còn lại trúng đòn, trừ khi đòn đánh chỉ trúng vào giáp tay, còn lại tôi sẽ cấm sử dụng cánh tay đó và cho tiếp tục trận đấu.”
Garland dứt lời sau khi đã hoàn thành bổn phận giải thích và để cho hai học sinh một khoảng thời gian để hiểu rõ. Oliver gật đầu, trong khi Nanao vẫn cố nghĩ thêm một chút trước khi đặt câu hỏi.
“Sư phụ Garland, trong trường hợp cầm kiếm bằng cả hai tay thì sao ạ?”
Garland tròn mắt, nhìn xuống tay Nanao, đúng thật cô ấy đang cầm chuôi kiếm bằng cả hai tay. Trong khi quy định thầy vừa công bố chỉ để áp dụng cho người cầm trượng kiếm bằng một tay.
Giáo viên môn kiếm phép thuật khoanh tay nghĩ ngợi, nhưng rồi nhún vai như thể mình đành bó tay.
“Do có quá ít tiền lệ nên tôi chưa thể ra quy định, nhưng chỉ riêng hôm nay thôi, cứ cho là tay nào bị đánh trúng cũng đều là đòn chí mạng đi.”
“Đã rõ.”
Nanao gật đầu. Từ cuộc trao đổi vừa rồi, Oliver thầm tái khẳng định một sự thật mà cậu đã để ý từ lâu.
Lúc chiến đấu với con Troll cô ấy cũng cầm kiếm bằng hai tay, vậy ra đó đúng là một thanh kiếm hai tay sao?
Trượng kiếm mà các pháp sư sử dụng thường chỉ là những thanh đoản kiếm giới hạn trong độ dài từ 13 inch (33cm) đến 22 inch (56cm) thôi. Nếu dài hơn sẽ tốn thời gian để vung kiếm, như vậy thì niệm một câu thần chú sẽ nhanh hơn. Và do kiếm ngắn nên cầm nó bằng một tay trở thành một việc đương nhiên.
Nhưng rõ ràng thanh kiếm của Nanao dài hơn 22 inch, nếu cộng cả chuôi kiếm có khi nó còn dài hơn 25 inch (63.5cm). Cứ cho là nó không dài bằng những thanh “kiếm dài” mà người bình thường sử dụng đi, nhưng có thể nói rằng chiều dài của nó rất bất tiện nếu dùng như một thanh trượng kiếm.
“Giải thích như thế đủ rồi. Hai bên thủ thế.”
Nghe giọng của Garland, Oliver đưa chân phải và tay phải về phía trước vào thế nửa người. Hiển nhiên dùng nó như một thanh trượng kiếm sẽ rất bất tiện, do trước giờ Nanao chưa từng được học về phép thuật nên cô cũng không biết những kiến thức thông thường trong môn kiếp phép thuật này.
Từđầu đây đã là cuộc đối đầu giữa người có kinh nghiệm và dân nghiệp dư rồi. Cứ xem nhưđây là cơ hội phong ấn phép thuật để tận hưởng niềm vui giao lưu với kiếm thuật nước ngoài là được. Chỉ biết nghĩ về thắng bại thì thật đúng là thô lỗ. Hãy đánh cho thật vui rồi chọn thời điểm tốt để hạ màn thôi. Oliver quán triệt tư tưởng một cách rạch ròi trước khi đối đầu với đối phương.
“Phù.”
Phía bên kia, Nanao chầm chậm giơ cao thanh kiếm lên trên đầu. Đó là một thế đại thượng đoạn mà chàng trai chưa từng được học.
“Bắt đầu!”
Oliver vẫn bất động, giữ nguyên tư thế bất chấp việc Garland đã ra tín hiệu bắt đầu. Đúng như dự tính, cậu sẽ phòng thủ trước để quan sát tình hình, đã quyết định thế thì việc đầu tiên cần làm là chờ đối phương hành động.
Nhưng như vậy mà cũng được sao?
Một con ớn lạnh như có điện chạy dọc sống lưng Oliver, tựa như nó đang cười chế giễu vào sự ngu ngốc đó của cậu.
Nhìn thấy cái cơ thểđó rồi mà mày vẫn có suy nghĩ vớ vẩn như vậy được sao?
Khung cảnh lúc sáng hiện về một cách sống động. Cơ thể trần trụi đầy sẹo chiếm lấy tâm trí Oliver. Một cơn ớn lạnh dâng trào từ tận đáy lòng, chẳng khác gì chính bản năng vừa gióng lên hồi chuông cảnh báo.
“Nào Oliver. Lên thôi.”
Khoảnh khắc Oliver vừa vào tư thế chuẩn bị chiến đấu sau khi được linh cảm mách bảo thì toàn bộ cơ thể của cô gái phương đông đã biến thành một cơn gió.
“Ư!?”
Thoái lui là chết. Cảm nhận được điều đó, Oliver mạnh dạn bước lên phía trước. Khoảnh khắc tiếp theo, một đòn mãnh liệt đập vào thanh trượng kiếm đang chống đỡ trên tay phải của cậu.
Hai thanh kiếm va vào nhau tóe lửa ngang tầm mắt. Sự kinh hãi lấp đầy lồng ngực chàng trai. Nhanh quá, và nặng quá!
“Ư…!”
Áp lực đè lên Oliver thông qua thanh kiếm. Mới chỉ một giây sau khi nhận đòn công kích đầu tiên thôi mà tiếng răng rắc phát ra đã cho Oliver biết cổ tay cậu đã tới giới hạn rồi.
Nhưng Oliver không có thời gian để xác nhận điều đó. Cứ thế này cậu sẽ bị đẩy thẳng xuống mất!
Vừa nghĩ thế, các chiêu thức Oliver từng học như ùa về với cậu.
“Mư!?”
Tư thế của Nanao đột ngột lảo đảo. Như một lẽ hiển nhiên, bàn chân phải đáng lẽ đang trụ vững trên mặt đất đang chìm xuống sàn đến tận mắt cá chân.
Kiếm phép thuật phái Lanoff, tác động địa hình “Nghĩa trang đất lún” (Grave Soil).
Dưới sự can thiệp của phép thuật, mặt đất trở nên mềm như bùn lầy bắt lấy chân cô gái.
“Phư…!”
Với cơ thể đang sụp xuống, Nanao ngay lập tức bị gạt qua một bên. Oliver tung một đòn truy kích nhắm vào lưng cô ấy. Mặc dù trong đầu chẳng có chút mảy may ý định nương tay nào, nhưng khi đi được nửa quỹ đạo thì thanh kiếm của Oliver lại đáp xuống vai đối thủ.
“Ư!?”
Cảm nhận được sự nguy hiểm, Oliver liền nhảy lùi ra sau. Ngay sau đó, cậu nhận ra mũi kiếm chỉ đang nằm cách mặt mình 5 inch (12,7cm).
Một cú đâm thẳng trong tư thế lưng vẫn lộ ra. Thay vì quay lại và đâm, chính bản thân động tác quay lại đã được chuyển thành một cú đâm.
“Phư…”
Đó cũng là một cách để lấy lại tư thế, lợi thế về vị trí Oliver cướp đi bằng “Nghĩa trang đất lún” cũng đã không còn nữa.
Chàng trai cần phải ra quyết định thật nhanh, bởi vì giờ đây trước mặt cậu, tóc cô gái đã chuyển sang màu trắng tinh khiết nhờ nguồn sức mạnh phép thuật tích tụ. Và khoảng cách giữa họ hiện tại đang gần hơn cả một bước một trượng!
“Ha!”
Chuẩn bị cho cú va chạm tiếp theo, một vòng xoáy sức mạnh phép thuật bao quanh lưỡi kiếm, Oliver đang đặt toàn bộ kiếm thuật của mình vào trong trận đấu này.
Cả hai bước lên và gần như đồng thời tung ra cú chém bổ đầu. Hai thanh kiếm chạy trên cùng một đường thẳng rồi va chạm, đường kiếm chất chồng rồi ma sát, cắt lẫn nhau.
“Kư!”
“Ư!”
Khoảnh khắc đối đầu chỉ diễn ra trong tích tắc, động lực của bước chân khiến cả hai sượt qua đối phương. Khi khoảng cách vừa được nới rộng, Oliver lập tức xoay người để vào tư thế đánh chặn.
“Hộc hộc…”
Dù đã nới rộng được khoảng cách, toàn thân Oliver vẫn không thể ngừng nổi da gà.
Không đùa được đâu, kiếm của cô gái này là thứ dùng để giết người. Đối thủ chết dưới lưỡi kiếm ấy không chỉ một hay hai, thậm chí có khi còn nhiều hơn mười hay hai mươi người nữa kìa.
Rốt cuộc cô ấy đã tắm bao nhiêu máu đểđạt đến mức này? Thanh kiếm thật sự của một chiến binh mà chỉ những ai đãđi đến cuối con đường mới có được!
“Ở đây…”
Nanao thốt lên. Nhưng Oliver đang quá tập trung phân tích để có thể nghe thấy.
Giờ nên tận dụng phép thuật đểđánh chặn, hay là tấn công phủđầu trước? Dù cách nào đi nữa thì những chiêu thức hời hợt cũng sẽ không có tác dụng.
Biết đâu có thể từ ánh mắt để suy ra nơi cô gái sẽ nhắm tới trong lần va chạm tiếp theo. Nghĩ thế, Oliver khẽ liếc nhìn gương mặt đối thủ.
“...Thì ra, là ở đây.”
Cảnh tượng hiện ra trước mắt khiến Oliver ngay lập tức không nói nên lời.
Những giọt nước mắt trong suốt như pha lê lăn dài trên má cô gái. Cố rặn ra từng chữ bằng đôi môi đang run rẩy vì vui mừng.
Sau khi hoàn hồn lại, Oliver mới nhận ra cô gái đang nhìn thẳng vào mình, nước mắt vẫn liên tục chảy ra không ngừng.
“...”
Suy nghĩ của Oliver trở nên trắng xóa. Lần đầu được nhìn thấy khuôn mặt đẫm nước mắt của cô gái, trái tim cậu cảm giác như vừa bị đâm xuyên.
Chẳng hiểu nổi. Chỉ mới đọ kiếm có hai lần thôi mà, cô gái đã nhìn thấy gì ở cậu qua trận chiến kéo dài chưa quá mấy chục giây này chứ. Chỉ mới gặp nhau có hai ngày thôi mà, chẳng có cách nào để cậu suy đoán ra được cảm xúc của cô ấy.
“Đừng khóc…”
Dù là thế, dù vẫn chưa hiểu được chút gì, nhưng trong lòng Oliver vẫn chợt nghĩ. Cậu muốn dùng tất cả những gì có thể, không nương tay, không giấu giếm để ngăn những giọt nước mắt đó.
“Này. Đừng khóc mà…”
Trước ánh mắt của Nanao, chàng trai thay đổi tư thế, từ thế thủ trung bình chính thống của trường phái kiếm phép thuật Lanoff, sang một tư thế cầm kiếm ngang hạ thấp khác với ba trường phái chính.
Nhiều khả năng đây không phải tư thế của một trường phái chính đạo, nhưng xem ra không một ai có mặt ở đây hiểu được ý nghĩa thật sự của nó cả.
Chỉ duy nhất.
“Đa tạ.”
Chỉ có duy nhất cô gái phương đông là hiểu được. Điều đó có nghĩa là chàng trai đã thật sự nghiêm túc.
Tinh thần chiến đấu của cả hai dâng cao và hòa hợp vào nhau. Như để đáp lại điều đó, ánh sáng từ lời nguyền bất tử trói buộc trượng kiếm trên tay cả hai bắt đầu mờ đi và tan biến. Không chỉ thế, trong không gian nhận thức của cả hai, ngoài đối phương ra tất cả những thứ khác cũng đều lần lượt biến mất.
Tất cả tạp âm đều đã bị triệt tiêu. Thế giới đã khép lại, thật thuần khiết và thanh tịnh, chỉ để dành riêng cho họ.
Và rồi cả hai hạ quyết tâm, họ sẽ chém nhau ở đây cho đến khi một trong hai tắt thở.
Chẳng chút do dự, cả hai đồng thời bước lên chuẩn bị cho pha va chạm tiếp theo.
“Dừng lại ngay!”
Ngay trước khi đọ kiếm lần thứ ba. Thầy Garland đã lấy thân mình ra, quyết ngăn chặn trận đấu của cả hai lại.
“Dừng lại ngay, Mr. Horn, Ms. Hibiya! Ngay lập tức thu kiếm lại!”

Nhiếp Loại Học - Thiết Lập Con Đường Lý Luận Khai Mở Tuệ Nhãn - Tập 1
Nhiếp loại học là tài liệu học tập Triết học Phật giáo. Ngoài ra còn phù hợp với những ai muốn tìm hiểu sâu thêm về Phật giáo, cần tiến sâu hơn vào nội hàm ẩn chứa bên trong.
Môn Nhiếp Loại Học là một trong những nền tảng giúp chúng ta tích lũy kiến thức và làm quen với thuật ngữ Phật giáo. Môn học này trình bày rõ về Nhân - Quả, pháp Chung và pháp Riêng, đặc biệt nhiều thuật ngữ liên quan đến Bát-nhã. Khi hiểu rõ các thuật ngữ và ý nghĩa của chúng, ta sẽ biết cách áp dụng vào thực hành tu tập một cách đúng đắn.
Tập sách có độ dài vừa phải, khoảng 300 trang, nhưng chất chứa nội dung phong phú, khúc chiết, được trình bày sinh động, tươi tắn, tự nhiên. Có lẽ nguyên bản được ghi âm lại từ những lần thuyết giảng của Ngài Chusang, một vị Phật sống Vô cùng Cao quý (Tulku Rinpoche), được chuyển dịch sang Việt ngữ rất công phu, suôn sẻ.
Bản dịch này là phần thứ nhất trong ba phần của Lượng học, tức là Nhiếp loại học: Học để nắm chắc, hiểu rõ đúng theo Kinh để tu tập và hoằng pháp. Đặc biệt trong sách này là chú trọng phương pháp giáo dục gọi là biện kinh, tức là hỏi đáp, hay còn gọi là đàm thoại, trò chuyện trực tiếp.
Mục lục:
Tán dương – Phát nguyện
Phần dẫn nhập
Chương 1. Màu sắc phương thức lý luận và trả lời
Chương 2. Định nghĩa và thuật ngữ
Chương 3. Thành sở y
Chương 4. Nhận diện phản thể
Chương 5. Ngược lại – không ngược lại
Chương 6. Có trí chứng biết đúng – không có trí chứng biết đúng
Chương 7. Một và khác
Trích đoạn nội dung:
I. Khai Pháp – giới thiệu sơ lược về nhiếp loại học
Sau khi thành đạo, Đức Phật đã giữ im lặng trong 49 ngày. Vào ngày mùng 4 tháng 6 theo lịch Tạng, 2565 năm trước, Đức Phật đã giảng bài Pháp đầu tiên tại Vườn Nai (Sarnath), Ấn Độ.
Thứ Tư hằng tuần là một ngày đặc biệt, ngày bổn mạng của Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14. Đây là một cơ duyên lành để chúng ta khởi sự những công việc tốt đẹp.
Theo truyền thừa Nalanda, môn Lượng học được đặc biệt truyền bá bởi hai Ngài Trần Na và Pháp Xứng. Hội tụ đủ nhân duyên, hôm nay chương trình Triết học Phật giáo của Chusang Dharma Garden – CDG (Chusang Choekyi Gatsel) chính thức khai giảng tại Việt Nam. Đó là nhờ sự gia trì của chư Phật, chư Tổ, mười bảy vị Hiền trí dòng truyền thừa Nalanda, cũng như tấm lòng mong cầu học Pháp của quý vị.
Với tinh thần tri ân và báo ân, hãy cùng cầu nguyện lớp học luôn nhận được sự gia trì của chư Phật, hội đủ phước lành và tinh tấn tu học. Cầu cho Chánh pháp luôn trường tồn và phát triển hưng thịnh.
1. Lý do mở lớp Triết học Phật giáo
Thứ nhất, Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14 thường dạy rằng: “Nếu là Phật tử thì phải hiểu biết giáo lý của Đức Phật”. Hơn nữa, trong kỷ nguyên mới hiện nay, khi mà công nghệ và thế giới vật chất đang rất phát triển, để trở thành một Phật tử chân chính và không bị rơi vào vòng mê tín, thì chúng ta nhất định phải học Giáo Pháp của Đức Phật.
Thứ hai, khoảng hai tháng trước khi khai giảng lớp Phật pháp căn bản, có một vài học viên đã thỉnh Thầy giảng môn Triết học Phật giáo. Sau đó số người thỉnh Pháp tăng lên. Thuận theo nguyện vọng của đại chúng, lớp Triết học sẽ được bắt đầu từ hôm nay.
Lý do thứ ba, Việt Nam là một đất nước có truyền thống Phật giáo lâu đời, rất nhiều Phật tử có tín tâm đối với Tam bảo, cho nên việc tiếp cận thêm một phương pháp mới sẽ giúp Phật giáo được lan tỏa đến nhiều người. Đây cũng là điều vô cùng tốt đẹp.
Nhờ những lý do và những duyên lành như trên, cùng với điều kiện thuận lợi là có người thông dịch, nên chúng ta thuận tiện khai giảng lớp học này.
Tác giả:
Ngài là tái sinh của Chusang Rinpoche đời thứ 3, Thupten Sherab Tenpë Gyaltsen. Từ năm 1990, Ngài tu học dưới sự chỉ dạy của tôn sư Yer Khensur Yeshe Jampa, bắt đầu nghiên cứu các môn học nội điển và Triết học Phật giáo như Nhiếp loại học và Tâm thức học.
Trong nhiều năm liền, Ngài thọ học Lamrim, thọ Quán Đảnh và nhận khẩu truyền trực tiếp từ Đức Đạt Lai Lạt Ma, Ngài Shung Dhakpa Tritrul Rinpoche và hơn 30 vị Đạo Sư khác nhau. Trong thời gian giảng dạy và tu học, Ngài thường dùng thời gian nghỉ để nhập thất.
Từ năm 2013 đến nay, Ngài thường xuyên đi nước ngoài truyền giảng Giáo Pháp cho Phật tử hữu duyên trên khắp thế giới.

Não Bộ Tỉnh Thức - Khoa Học Và Phép Mầu
Khi cầm cuốn sách này trên tay, có lẽ bạn đang mang trong lòng một câu hỏi lớn, một nỗi khát khao mà lý trí không thể giải đáp còn lời nói dường như không đủ sức
Có khi, bạn chỉ đơn giản là tìm kiếm một khoảnh khắc yên bình, một khoảng lặng để thở giữa những ồn ào của cuộc sống hiện đại. Dù lý do là gì thì cuốn sách này không phải là một lời hứa suông, không phải là một giáo điều khô khan mà là một hành trình – hành trình của chính bạn, được dẫn dắt bởi những trải nghiệm thực tế và khoa học mà tác giả đã khám phá và chứng ngộ qua nhiều năm tháng.
Cuốn sách “Não Bộ Tỉnh Thức – Khoa học và Phép mầu” không phải là một cuốn sách thiền thông thường. Đây là hành trình kết nối giữa thiền Vipassana và khoa học hiện đại – giữa hơi thở và thần kinh học, giữa cảm giác trên thân và cấu trúc não bộ, giữa sự tỉnh thức và quá trình tái lập trình hệ thần kinh một cách tự nhiên.
Cuốn sách dẫn dắt bạn đi qua 10 ngày thiền Vipassana, mỗi ngày một bài học mới về chính bạn – không phải qua triết lý, mà qua trải nghiệm sâu sắc trên thân tâm. Những bài giảng trong sách được đúc kết từ hàng trăm khóa thiền do tác giả tổ chức, nơi mà hàng ngàn người đã thoát khỏi trầm cảm, mất ngủ, rối loạn lo âu, bệnh lý mãn tính và khủng hoảng tâm lý – không phải bằng thuốc, mà bằng sự tỉnh thức toàn vẹn với chính mình.
Khoa học thần kinh và vật lý lượng tử ngày nay đã dần xác nhận những điều Đức Phật dạy hơn 2500 năm trước: sự giải thoát không đến từ niềm tin, mà đến từ việc thấy rõ cảm thọ – hiểu rõ tâm – và buông bỏ dính mắc.
Có một cánh cửa không mở ra bằng tay – Mà mở bằng một hơi thở chánh niệm. Nếu bạn đang tìm kiếm một phương pháp thật sự chữa lành, không huyền bí, không phụ thuộc, thì cuốn sách này chính là bản đồ. Nếu bạn đang lạc lối giữa đời, thì từng trang sách này có thể là ánh sáng. Nếu bạn đã sẵn sàng bước vào nội tâm – hãy bắt đầu từ trang đầu tiên. Bạn sẽ không còn là bạn của ngày hôm qua nữa.
Trích dẫn hay:
1. Các nghiên cứu hiện đại về thần kinh học đã chứng minh rằng khi bạn quan sát cảm giác trên thân mà không phản ứng, bạn đang lập trình lại hệ thần kinh tự chủ, vùng não limbic, và hạch hạnh nhân – những nơi lưu giữ mọi đau thương trong đời.
2. Bậc giác ngộ dạy rằng người phàm phu khi gặp khổ đau trên thân (mũi tên thứ nhất) liền sinh ra phản ứng than vãn, buồn rầu, lo sợ, tạo ra khổ đau tâm lý (mũi tên thứ hai). Ngược lại, người tu tập thiền khi khổ thọ đến, chỉ cảm nhận mũi tên đầu tiên mà không tự bắn thêm mũi tên thứ hai vào chính mình.
Tải PDF tài liệu học tập đang trở thành lựa chọn phổ biến cho sinh viên và người đi làm nhờ tính tiện lợi và tiết kiệm thời gian. Tài liệu PDF cung cấp nhiều nội dung từ sách PDF, tài liệu nghiên cứu, đến giáo trình chuyên ngành, giúp người dùng dễ dàng lưu trữ và truy cập trên các thiết bị số. Việc sử dụng tài liệu PDF không chỉ giúp tăng cường kiến thức mà còn hỗ trợ học tập và làm việc hiệu quả hơn.